重送刘伯瑞二首 其二

连朝细读远斋诗,感旧伤今意可知。

陶写要凭杯面绿,萧条祇益镜中丝。

人生未免乖离恨,君去足宽兄弟思。

骥未作官文解印,独嗟和也废吹箎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀 · 送别
创作背景
送别友人创作背景
本诗为南宋诗人赵蕃所作《重送刘伯瑞二首》的第二首,作于诗人辞去太和县主簿闲居信州时期。彼时诗人与友人刘伯瑞短暂相聚后再次分别,二人均仕途不顺,刘伯瑞即将返乡,诗人作此组诗赠别,抒发临别复杂心绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成熟于唐代。每首八句,每句七字,要求平仄、押韵、对仗符合固定规范。宋代七言律诗在继承唐代格律的基础上,进一步拓展了题材与情感表达空间,成为文人日常抒怀的常用文体。其文体地位在历代都得到公认,是古典诗歌的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含四层肌理:一是与知己久别重逢又将分离的不舍,二是对二人共通过往的怀念,三是对当下仕途失意、年华老去的叹惋,四是对友人的宽慰与自身独留的落寞。历代主流解读对这一情感内核无本质争议,整体呈现出真挚平实的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个词“远斋”是友人刘伯瑞的号,此处代指刘伯瑞所作的诗歌。第二个词“杯面绿”指新酿的酒,古代新酿酒表面浮有绿色泡沫,因此常用“绿”代指酒。第三个词“镜中丝”指镜中映照的白发,用丝的洁白细长代指白发。第四个词“乖离恨”指亲友离散的愁绪。第五个词“文解印”指文人辞去官职,解下官印不再任职。第六个词“吹箎”的“箎”是古代管乐器,此处用《诗经》典故代指兄弟般和睦相伴的状态。本诗无生僻通假字或古今异义字,字词理解难度较低。
逐句白话释义
首句写连日来我仔细品读你所作的远斋诗,心中情绪翻涌。第二句写我怀念过往、感伤当下的心意你应该能够明白。第三句写想要排遣心中的愁绪,只能凭借杯中满溢的美酒。第四句写眼下的萧条境遇,只会让我头上的白发越来越多。第五句写人的一生本来就难免会遭遇离散的遗憾。第六句写你这次返乡,足够宽慰家中兄弟对你的思念。第七句写你如同千里马还没有得到官职,我也已经辞去了官职闲居在家。第八句写我独自慨叹,如今你走之后,再也没有人和我如同兄弟一般相伴唱和了。
全诗核心主旨与内容概括
本诗是一首赠别抒怀之作,写于诗人与友人刘伯瑞短暂相聚后即将再次分别之时。诗人先从品读友人的诗作引入,点明自己感旧伤今的情绪。随后写自己当下失意萧条的处境,只能借酒消愁,白发渐增。接着诗人笔锋一转,宽慰友人,说人生本来就有离散的遗憾,友人此次返乡能够宽慰家中亲人的思念。最后诗人将话题转回自身,慨叹二人都仕途不顺,友人走后自己再无知己相伴,满是孤独落寞之感。全诗情感真挚恳切,没有过多华丽的修饰,满是对友人的不舍与对自身境遇的叹惋。
跨学科 · 是什么
古代送别饯行饮酒习俗民俗学
中国古代送别亲友时,历来有置办酒宴饯行的传统习俗。这一习俗最早可以追溯到先秦时期的“祖饯”礼仪,最初是祭祀路神祈求出行平安,后来逐渐演变为送别时设宴饮酒的习俗。酒宴上的酒一方面是为了招待亲友,另一方面也成为人们抒发离别愁绪、表达美好祝愿的载体。本诗中诗人提到要凭借酒来排遣离别的愁绪,正是对这一传统习俗的反映。普通民众在送别时饮酒,还带有冲淡离别伤感、让友人带着暖意出发的美好寓意。这一习俗流传至今,很多地区送别亲友时仍然会置办酒席践行。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
诵读本诗时整体节奏要放缓,语气要带着淡淡的伤感与恳切。首联“连朝/细读/远斋诗,感旧/伤今/意可知”,语速稍慢,读出沉思的感觉。颔联“陶写/要凭/杯面绿,萧条/祇益/镜中丝”,重音放在“凭”和“益”上,读出愁绪深重的感觉。颈联“人生/未免/乖离恨,君去/足宽/兄弟思”,前半句语气放缓,读出感慨的感觉,后半句语气稍亮,读出宽慰的感觉。尾联“骥未/作官/文解印,独嗟/和也/废吹箎”,语速再放缓,重音放在“独嗟”上,读出孤独落寞的语气。整首诗诵读时不要过于激昂,要贴合诗歌平淡真挚的情感基调。
基础句式仿写指导
本诗中“人生未免乖离恨,君去足宽兄弟思”的句式,属于先点明普遍常理,再引出具体事件的积极意义的结构,非常适合用于抒情类文字的写作。仿写时首先要先提炼出一个具有普遍性的生活常理,比如挫折、分别、不如意都是人生常态。后半句再对接具体的事件,写出这件事带来的积极价值或情感价值。比如可以仿写为“人生未免风霜苦,雨过足见彩虹明”,先点明人生难免遇到困难的常理,再引出雨过天晴见到彩虹的积极意义。也可以仿写为“人生未免思乡切,书到足慰故园情”,先点明思乡是人之常情,再引出收到家书慰藉乡愁的内容。仿写时要注意前后两句的对仗尽量工整,情感逻辑要连贯,不要出现前后脱节的情况。
核心名句日常写作应用指导
“人生未免乖离恨,君去足宽兄弟思”这句名句,适合用在送别、劝慰亲友的写作场景中。比如写给即将返乡的朋友的赠言时,可以用这句诗,既表达了离别的不舍,又点明了对方返乡能够宽慰家人的积极意义,比直白的不舍要更有温度。也可以用在写离别主题的散文中,作为自己面对离别时的情绪排解的表达,体现出豁达的人生态度。还可以用在写给远方亲友的书信中,表达自己对对方的理解与宽慰。比如晚辈在外工作许久没有回家,长辈写信时可以用这句诗,既表达了思念,也体谅晚辈在外的不容易。使用时不需要修改原句,直接引用即可,能够为文字增添古典韵味。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》王勃同主题
《送杜少府之任蜀州》是唐代王勃的经典送别诗作,和本诗都属于送别抒怀的主题。两首诗都没有一味沉浸在离别的伤感中,而是带有对友人的宽慰之情,体现出豁达的送别态度。不同之处在于王勃的诗更为开阔昂扬,本诗则更偏向平淡恳切,带有失意文人的细腻情绪。两首诗都通过送别场景的书写,传递出真挚的友情,是中国古代送别诗中不同风格的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

人生未免乖离恨,君去足宽兄弟思
该句为本诗核心名句,语言直白恳切,将离别之愁与对友人的宽慰完美融合,既道出了人生离散的普遍常态,又点明了友人返乡可宽慰家人思念的积极意义。后世常被用于送别、劝慰亲友的场景,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待