送谢学宾

衰年懒看客,十卧适一起。

谢子何许来,我屐屡折齿。

貌闲神又肃,论事静而理。

纷然嘲哳际,莞尔谐宫征。

麟获无怒角,凤去愁遁尾。

正应晚闻道,不受血气使。

山头蕨芽老未镰,庭中桂枝春已添。

巢由亦有藏身地,小厌声名傍屋檐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 杂言古体诗
情感赞美 · 闲适 · 隐逸
创作背景
晚年隐居待客赠别
本诗作于南宋宁宗嘉定年间,诗人叶适因开禧北伐兵败被弹劾罢官,回到家乡温州永嘉水心村隐居期间。晚辈谢学宾登门拜访,诗人与其交谈十分投契,临别时创作此诗相赠,既表达对谢学宾的认可,也借机抒发自己的生活志趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代杂言古体诗体裁,前半部分为五言句式,后半部分转为七言句式,不受近体诗严格平仄、对仗规则约束,句式灵活自由,适合抒发随性真挚的情感。古体诗是中国古代诗歌的重要体裁,起源于先秦民歌,历经汉魏六朝发展,到宋代仍被文人广泛用于赠别、抒怀类创作,相较于近体诗更侧重表意的流畅自然。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对来访晚辈谢学宾闲静端方的品性、清晰有理的谈吐的由衷欣赏与期许,二是诗人晚年辞官归隐后,淡泊声名、追求自在安适生活的心境流露,整体情感冲淡平和,兼具长者的温厚与隐者的通透。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“衰年”指诗人自称老年,当时叶适已经六十余岁。“屐折齿”形容迎客时心情急切,木屐的齿都磨坏了,是夸张的表达。“宫征”是古代五音中的两个音调,这里指谈吐和谐有道理。“麟获”出自《春秋》“西狩获麟”的典故,这里用来比喻谢学宾品性温和。“巢由”指上古时期的两位隐士巢父和许由,是古代隐逸文化的代表人物。“镰”在这里是动词,指用镰刀收割。“桂枝”既指庭院里的桂树新枝,也用来比喻品行高洁的人才。
逐句白话释义
我到了老年懒得接待客人,十天里大多躺着,难得起来一次。谢郎你是从哪里来的呀,我为了迎客都把木屐的齿磨坏了好几回。你看起来神态娴静又端庄肃穆,谈论事理平静又有条理。在一片嘈杂纷乱的讨论声里,你微微一笑说的话就像音乐一样和谐动听。你就像被捕获的麒麟没有发怒的犄角,又像即将离去的凤凰懂得藏起尾巴避免祸患。你应该晚一点通晓世俗的道理,不要被一时的血气冲动支配。山头上的蕨芽已经长老了还没去收割,庭院里的桂树春天已经长出了新的枝芽。巢父和许由那样的隐士也有藏身的地方,我现在有点厌烦声名就缠绕在我的屋檐边上。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人叶适晚年隐居在家乡温州时所作。当时年轻的晚辈谢学宾上门拜访,诗人和他交谈之后非常欣赏他的品性和才学,临别时写了这首诗送给谢学宾。诗的前半部分主要写自己年老懒于待客的状态,还有对谢学宾的夸赞和期许,后半部分则转而写自己的隐居生活,表达了自己淡泊名利、不愿意被声名拖累的闲适心境。整首诗的语言非常平实自然,没有华丽的修饰,感情真挚又温暖。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和舒缓,读出长者的温厚感。前两句“衰年懒看客,十卧适一起”要读得慢一点,语气带点慵懒的感觉。“谢子何许来,我屐屡折齿”可以稍微提高一点语调,读出见到客人的欣喜感。中间夸赞谢学宾的部分要读得沉稳,带着欣赏的语气。最后四句写隐居生活的部分要读得更舒缓,读出淡泊闲适的感觉。五言句每句读两顿,比如“衰年/懒看客,十卧/适一起”,七言句每句读三顿,比如“山头/蕨芽/老未镰,庭中/桂枝/春已添”。
基础句式仿写指导
可以仿写诗中“什么怎么样,什么怎么样”的并列写景句式,还有用典故表达自己志向的句式。比如写景的可以仿写“山头蕨芽老未镰,庭中桂枝春已添”,写出两个不同场景的对应景物状态,比如“院角梅花开未落,檐边燕子去还来”。用典的可以仿写“巢由亦有藏身地,小厌声名傍屋檐”,先点出典故,再说出自己的想法,比如“陶潜自有归园计,不爱公门爱菊边”。仿写的时候要注意前后句的对应关系,语义要连贯。
核心名句写作应用
名句“巢由亦有藏身地,小厌声名傍屋檐”可以用在表达淡泊名利、向往自在生活的作文里。比如写自己对当下浮躁的网红经济的看法时,可以写:“古人说‘巢由亦有藏身地,小厌声名傍屋檐’,比起追名逐利当流量明星,专注于自己真正热爱的事情,过踏实的生活反而更有意义。”也可以用在描写乡村生活、隐士文化的作文里,用来点明主旨,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
宋诗同体裁
本诗属于宋代古体诗的范畴,宋代虽然是近体诗发展的鼎盛时期,但古体诗仍然是文人抒发随性情感的重要载体,很多宋代文人都有优秀的古体诗作品传世。
巢父许由同典故
本诗中引用了巢父和许由的典故,这是中国古典文学中最常用的隐逸文化典故,在历代的隐逸诗、抒怀诗中都经常出现。

名句 CLASSIC LINES

巢由亦有藏身地,小厌声名傍屋檐
这两句是本诗流传最广的核心名句,借用上古隐士巢父、许由的典故,直白道出诗人淡泊声名、追求自在隐居生活的人生选择,后世常被隐逸文化相关的诗文、书画作品引用,成为中国传统隐逸文化的代表性表达之一。

标签 TAGS

作者 POET

叶适 1150年-1223年
南宋官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待