读王德甫文卷因送省试

瞢头文之病,敖脚最所患。

轩其奋勇果,榻复堕衰懦。

伊人殆天力,卓地挺修干。

欻入岩云幽,倏出星极烂。

俨如姑射女,娣姒俱整粲。

皎如珊瑚树,尘垢拭杯案。

昔夸新龙首,伏吕较蚤晏。

又推旧菑川,耄老终佐汉。

况今未六十,急用岂为晚。

行当奏苦疏,朗压诸儒冠。

基础信息 BASIC

体裁
情感赞美
创作背景
赠别省试创作背景
本诗为南宋文人何梦桂所作,创作动因是作者阅读王德甫的文稿后,恰逢王德甫即将参加礼部省试,特意创作此诗赠行。学界公认创作时间为南宋咸淳年间,无其他创作动机的争议记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,为宋代五言古体的典型作品。体裁起源于汉魏时期,不受近体诗平仄粘对规则束缚,用韵自由,适合抒发豪迈真挚的情感。历代文体定位为古体诗的核心体裁之一,创作门槛相对宽松,是古代文人抒发个人情志的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是对王德甫出众文才的真诚赞赏,对其文章风格、文思敏捷度的高度认可。第二层是对王德甫参加省试的鼓励与期许,引用先贤典故消解其年龄焦虑,预祝他科考及第。历代主流解读均认为本诗情感真挚,无应酬诗的浮泛弊病。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
瞢头指文章开头晦涩不通,没有章法。敖脚指文章结尾松散无力,缺乏收束力。欻和倏都是忽然的意思,用来形容文思变化的速度很快。姑射女是传说中的神女,用来比喻文辞清丽脱俗。蚤晏是早晚的意思,在这里指年龄的大小。菑川指代汉代名臣公孙弘,他老年才出仕为官。苦疏指科考时提交的策论文章。诸儒冠指众多应试儒生中的第一名。
逐句白话释义
文章最常见的毛病是开头晦涩不通,最让人担心的就是结尾松散无力。有的人写文章开头昂扬奋勇很有气势,写到后面就气势下坠变得衰颓懦弱。你这个人大概是有天赐的才力,就像挺拔的高大树干一样耸立在地面上。你的文思忽然袭来就像进入幽深的山云之中,又忽然涌出就像天上的星斗那样灿烂夺目。你的文章庄重清丽就像姑射山的神女,各个部分都像妯娌一样整齐协调。又洁净明亮就像珊瑚树一样,像是把杯案上的尘垢都擦拭得干干净净。从前人们夸赞新科状元,会拿伏生、吕尚来比较他们得志年龄的早晚。又推崇以前的菑川人公孙弘,到了老年终于辅佐汉朝建功立业。何况你现在还不到六十岁,现在被重用难道就算晚吗?你这次去参加考试肯定能呈上出色的策论,光明磊落地压过所有应试的儒生成为第一。
核心主旨概括
本诗是作者写给即将参加省试的王德甫的赠别诗。作者先指出了文章创作的两种常见弊病,接着从多个角度夸赞了王德甫出众的文才。又引用了多位古代先贤老年得志的典故,鼓励王德甫不要为年龄焦虑。最后直接表达了对王德甫的期许,预祝他在省试中取得优异的成绩,拔得头筹。整首诗的情感真挚诚恳,没有空泛的客套话。
跨学科 · 是什么
宋代科举省试制度社会学
省试是宋代科举考试的重要环节,由礼部主持,在京城举行。只有通过乡试的举人才能参加省试,省试合格的考生可以参加后续的殿试,殿试的第一名就是状元。本诗中提到的省试就是宋代的礼部试,是读书人进入仕途的关键考试。对应诗句为标题中的“因送省试”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗是五言古诗,每句可以分为两个停顿,比如“瞢头/文之病,敖脚/最所患”。诵读的时候开头部分语气平缓,客观讲说文病的部分不需要太有情绪。读到夸赞王德甫文才的部分语气可以适当上扬,体现出赞赏的态度。读到后面鼓励和期许的部分语气要坚定有力,体现出真诚的鼓励。整体语速不需要太快,每个字读清晰即可。
句式仿写指导
可以学习本诗用具体事物比喻抽象对象的句式。比如本诗用“皎如珊瑚树”比喻文章的洁净明亮,仿写的时候可以用类似的句式来比喻其他抽象的事物。比如描写歌声的时候可以写“清如松间风,婉转穿林过”,描写书法的时候可以写“劲如崖上松,笔力透纸背”。仿写的时候要注意喻体和本体的特点要匹配,不要生硬堆砌。
名句应用示例
名句“况今未六十,急用岂为晚”适合用在鼓励年龄偏大的人进取的场景中。比如单位里五十多岁的老员工想要竞聘管理岗,身边的同事就可以用这句话鼓励他。再比如长辈想要学习新技能,家人也可以用这句话打消他的年龄焦虑。这句话直白有力,不需要过多解释就能传达出鼓励的意思,适用性非常广泛。
关联知识图谱
《庄子·逍遥游》同典故
本诗中“俨如姑射女”的典故直接出自《庄子·逍遥游》,是道家经典的核心意象之一,被后世文学作品广泛引用。
《史记·平津侯主父列传》同典故
本诗中“又推旧菑川”的典故直接出自《史记》中公孙弘的传记,是老年得志的典型代表典故。

名句 CLASSIC LINES

皎如珊瑚树,尘垢拭杯案。况今未六十,急用岂为晚
前一句用新奇的比喻描写文章的洁净清朗,后一句用直白的语句鼓励人不要为年龄焦虑。

标签 TAGS

作者 POET

叶适 1150年-1223年
南宋官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待