待制汤公挽词

缫藉知良玉,虀盐是大儒。

单传合上相,小却但尚书。

蠹简同归处,遗簪任翳如。

西风好溪雨,涨泪湿涂刍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 追思
创作背景
南宋中期挽词创作
本诗为南宋永嘉学派代表人物叶适所作,创作于南宋孝宗至宁宗年间,是为逝世的汤姓待制官员撰写的悼亡挽词,属士人之间交游酬赠的悼亡类作品,创作动因是为追念逝者生平、彰显逝者品格、抒发友人情谊。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,严格遵循近体诗平仄、押韵、对仗规范。五言律诗成熟于初唐,是古典诗歌的核心体裁之一,多用于咏史、抒情、酬赠、悼亡等题材创作,历代名家名作留存极多。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对逝者汤公高洁品格、丰厚才学的由衷赞颂,二是对其仕途未尽其才的惋惜遗憾,三是作者面对友人离世的深切哀痛与追念,情感真挚厚重,符合传统挽词的抒情规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
缫藉指古代衬垫美玉的草垫,这里用来比喻汤公的高洁品格。虀盐指腌菜和盐,代指清贫的读书生活。待制是宋代的高级文官官职名。单传指儒学家传的独有传承。蠹简指被虫蛀的书籍,代指逝者的藏书。遗簪指逝者遗留的旧物。涂刍指古代送葬用的茅草扎的祭品。
逐句白话释义
第一二句说,就像衬垫着的美玉一样品格高洁,安于清贫生活的是真正的大儒。第三四句说,家学传承深厚本该升任宰相,仕途稍有阻滞只做到尚书职位。第五六句说,他生前收藏的书籍会一同被传承下去,遗留的旧物任凭落上灰尘也不忍整理。第七八句说,西风吹着好溪的冷雨,我奔涌的泪水沾湿了送葬的祭品。
核心主旨概括
本诗是一首悼念友人的挽词,作者通过多个角度赞颂了逝者汤公高洁的品格、丰厚的才学与不俗的仕途成就,同时抒发了自己面对友人离世的深切哀痛与不舍之情,整体情感真挚厚重,符合传统挽词的创作规范。
跨学科 · 是什么
古代挽词礼仪社会学
挽词是宋代士人交游礼仪中的重要文体,当亲友、同僚逝世时,撰写挽词是表达追思、彰显逝者品格的通用礼仪,通常会突出逝者的优点,抒发真挚的哀痛情绪,这类作品也常被收入个人文集留存。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体节奏要放缓,语气要沉重哀婉。每句的停顿为:缫藉/知/良玉,虀盐/是/大儒。单传/合/上相,小却/但/尚书。蠹简/同归/处,遗簪/任/翳如。西风/好溪/雨,涨泪/湿/涂刍。尾联两句可以适当放慢语速,加重语气,突出哀痛的情绪。
句式仿写指导
可以仿写本诗用比喻凸显人物品格的句式,比如用事物的特点比喻人的品格。示例:雪岭知青松,寒门出志士。仿写时要注意前后两句的对应关系,前半句用具体事物做比喻,后半句点明人物的特点,结构对仗工整,表意清晰。
名句应用
“西风好溪雨,涨泪湿涂刍”可以用在悼念亲友、送别逝者的写作场景中,用来表达深切的哀痛情绪。示例:站在爷爷的墓前,望着漫天的冷雨,我忽然想起古人的诗句“西风好溪雨,涨泪湿涂刍”,此刻我的心情和千年前的诗人别无二致。
关联知识图谱
叶适同作者
本诗的作者是南宋著名思想家、文学家叶适,他是永嘉学派的代表人物,散文与诗歌创作都有很高的成就,作品多收录于《水心文集》中。
五言律诗同体裁
本诗属于五言律诗体裁,是近体诗的一种,全篇八句五字,严格遵循近体诗的格律规范,是古典诗歌的主流体裁之一。

名句 CLASSIC LINES

西风好溪雨,涨泪湿涂刍
该句是本诗的核心抒情名句,将自然景物与个人哀情深度融合,艺术感染力极强。

标签 TAGS

作者 POET

叶适 1150年-1223年
南宋官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待