赵知府母齐安郡太夫人挽诗

生死已无憾,杭人休泪倾。

惟留不尽德,常动故乡情。

霜浄水方落,风高山转清。

闲思与令子,幕府再同盟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感劝慰 · 悼亡 · 抒怀 · 赞美
创作背景
挽诗创作动因
本诗创作于南宋孝宗年间,齐安郡太夫人(赵知府之母)逝世,作者作为与赵知府两度共事的幕府同僚,为悼念逝者、宽慰友人创作此挽诗,无明确编年争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言律诗,是专为悼念逝者创作的挽诗类作品,格式规整,情感庄重,是古代丧祭类文体的重要分支。
情感 · 解读
核心情感包含三层:一是痛悼齐安郡太夫人辞世,赞颂其一生仁德品行;二是宽慰悲痛的杭州百姓与逝者家属;三是寄寓对同僚赵知府的私交情谊,情感真挚庄重,无过度悲戚的修饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
挽诗是专门悼念逝者的诗歌体裁。齐安郡太夫人是宋代官员母辈的诰命封号。“浄”同“净”,指澄澈洁净。“令子”是对他人儿子的尊称,这里指赵知府。“幕府”是古代军政大员的僚属办公机构。这些字词都是宋代诗文的通用用法,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句是说逝者一生圆满,生死都没有遗憾,杭州的百姓不要太过悲痛落泪。第二句是说她只留下了说不尽的仁德品行,常常让故乡的百姓感念动情。第三句是说秋霜过后水面澄澈水位下落,风吹过的时候山林显得格外清肃。第四句是说闲时想起我和您的儿子赵知府,曾经两次在幕府中共事结下了深厚情谊。释义完全贴合原文含义,没有添加额外修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人项安世为悼念同僚赵知府的母亲齐安郡太夫人所作。全诗开篇就宽慰悲痛的杭州百姓,点明逝者一生没有遗憾,接着赞颂了逝者的贤良德行惠及乡邻,再用秋景烘托肃穆的悼念氛围,最后点明自己和赵知府的同僚情谊。整首诗风格平实真挚,既符合挽诗的庄重要求,又没有堆砌浮夸的赞美辞藻。
跨学科 · 是什么
宋代外命妇封号历史学
诗中提到的“齐安郡太夫人”是宋代外命妇的封号,只有官员的母亲或祖母才能获封,封号前的地名是虚封,不代表实际封地。普通百姓的女性长辈不能使用这类封号,是宋代等级制度的体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句为:生死/已无憾,杭人/休泪倾。惟留/不尽德,常动/故乡情。霜浄/水方落,风高/山转清。闲思/与令子,幕府/再同盟。整体语气要沉郁舒缓,带着悼念的庄重感,不要读得太过轻快。每句的第二个字后稍作停顿,韵脚字可以适当拉长读音,突出诗歌的节奏感。
基础句式仿写指导
可以仿写“惟留不尽德,常动故乡情”的“惟留+偏正短语,常动+偏正短语”的对仗句式。比如写报国主题可以仿写为“惟存报国志,常动故园心”,写奉献主题可以仿写为“惟留三尺暖,常动学子心”。仿写时要注意上下句对仗工整,词性相对,语义相关,符合五言诗的节奏特点。
名句日常写作应用
核心名句“惟留不尽德,常动故乡情”可以用于写赞美长辈德行、家乡先贤、时代楷模的作文中。比如写家乡的老党员一生为村民做贡献的文章,结尾可以写“老人去世多年,但村里的人至今还念着他的好,真可谓‘惟留不尽德,常动故乡情’”。使用时要注意贴合人物品德惠及乡邻的核心语境,不要用在不符合的场景中。
关联知识图谱
中国古代丧祭类文体同体裁
本诗属于古代挽诗体裁,这类文体专门用于悼念逝者,表达追思之情,形式上有诗、词、文等多种类型,要求情感庄重得体,符合创作者与逝者的身份关系。

名句 CLASSIC LINES

惟留不尽德,常动故乡情
该句以平实的语言概括了逝者仁德惠及乡邻的一生,无多余修饰却情感厚重。

标签 TAGS

作者 POET

叶适 1150年-1223年
南宋官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待