送赵提干

与君中外情偏厚,嗟我龙钟志已摧。

岂有寻常堕泥滓,不教宛转助风雷。

花枝买笑前村趁,柳带牵情别浦催。

细雨酒亭东望处,应将新语寄潮回。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀 · 送别
创作背景
本诗为南宋江湖诗派代表诗人戴复古晚年闲居浙东时期所作,送别对象为其任提点刑狱司干办公事的中表亲戚赵某。此时戴复古已年近七十,历数十年漫游、仕途多次受挫,故有“龙钟志已摧”的自我慨叹,创作动因是为友人赴任送行并寄寓期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴,为标准七言律诗,全诗共8句56字,分为首颔颈尾四联,中间颔联、颈联严格对仗,格律谨严,符合平水韵押韵规范。七言律诗成熟于唐代,宋代在继承唐人格律基础上进一步拓展了表意空间,成为宋诗主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次:一是抒发与赵提干作为中表亲戚的深厚私交,送别时的不舍之情;二是对友人才华的肯定,期许其摆脱困境、抓住机遇施展抱负;三是寄托自身晚年仕途失意、壮志消磨的怅惘心绪。历代解读普遍认可本诗情感真挚,无送别诗常见的俗套谀辞。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
提干是宋代官职,是提点刑狱司干办公事的简称。中外指中表亲戚,即母亲一脉的亲属。龙钟形容人年老体衰、行动不便的样子。堕泥滓指陷入艰难困苦的处境。宛转指经过不断努力、寻找机遇。别浦指专门用来送别的渡口。潮回指定期往返的潮水,古代江南人常托船家趁潮期捎带书信。买笑指饮酒游春、消遣娱乐。
逐句白话释义
我和你是中表亲戚,情谊本来就格外深厚。可叹我现在年老体衰,年轻时的志向早就被消磨光了。哪有一直陷在困境里的普通人,永远得不到机会施展自己的才能呢。我们一起到前面的村子里赏花喝酒,趁着最后的相聚时光消遣。江边的柳丝像是牵着我们的不舍情绪,渡口的船一直在催着出发。我站在飘着细雨的酒亭边向东望你离开的方向,你到了任上之后,一定要趁着潮水回来的时候,托人给我捎信说你的近况呀。
核心主旨概括
这首诗是南宋诗人戴复古写给即将赴任的中表亲戚赵提干的送别诗。诗人先感慨自己已经年老,年轻时的志向已经消磨殆尽,又鼓励赵提干不要被眼前的困境限制,要抓住机遇实现自己的抱负。最后写送别时的场景,和友人约定到任之后一定要寄信回来互通音讯,既有对友人的不舍和期许,也有对自己境遇的感慨。
跨学科 · 是什么
宋代提干官职社会学
提干是宋代特有的官职名称,全称为提点刑狱司干办公事。这个官职属于地方司法系统的属官,主要协助提点刑狱官处理地方上的司法案件、巡查地方治安。担任这个官职的大多是科举出身的士人,是宋代中下层文官的常见岗位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句按照二二三的节奏停顿,比如“与君/中外/情偏厚”。首联前半句语气平缓,后半句语气放沉,读出感慨的感觉。颔联语气上扬,读出鼓励的感觉。颈联节奏放缓,读出不舍的情绪。尾联语气放柔,读出期许的感觉。整首诗的诵读速度不要太快,每联之间稍微停顿一下。
句式仿写指导
可以仿写诗里“岂有…不教…”的转折句式,用来表达肯定、期许的情绪。比如可以写“岂有一直努力的人,得不到想要的结果”,也可以写“岂有常年浇灌的花,不迎来盛放的那天”。写的时候要注意前后两句的逻辑关系,前半句写普遍的困境,后半句写必然会实现的结果,句式对仗尽量工整。
名句写作应用
“细雨酒亭东望处,应将新语寄潮回”这句话可以用在写送别、思念亲友的作文里。比如写送好朋友去外地上学的时候,就可以用这句话表达希望对方到了新地方之后多和自己联系的心情。也可以用在写家乡思念的作文里,表达自己在外打拼,想给家里人报平安的心情,会让作文更有文采。
关联知识图谱
戴复古同作者
本诗作者为南宋著名诗人戴复古,他是江湖诗派的代表人物,一生漫游多地,写了很多反映现实、抒发个人情志的诗歌,风格浅切自然,很受后人喜爱。
七言律诗同体裁
本诗属于七言律诗,是古典诗词的常见体裁,格律严谨,押韵规范,唐代之后成为古代文人最常用的诗歌体裁之一,出现过很多脍炙人口的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

岂有寻常堕泥滓,不教宛转助风雷
该句为本诗核心抒怀名句,以浅切的比喻表达对人才摆脱困境、施展抱负的期许。
细雨酒亭东望处,应将新语寄潮回
该句为本诗核心送别名句,以江南潮信为意象寄托别后互通音讯的约定,意境空灵婉转。

标签 TAGS

作者 POET

叶适 1150年-1223年
南宋官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待