忆母

萧小八娘弃我去,我生方始十三年。

如今七十零单五,生死途分竟杳然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感追思
创作背景
邵雍晚年忆母创作
本诗为北宋理学家邵雍于元祐元年(1086年)所作,彼时作者年七十五岁。作者母亲萧氏在其十三岁时离世,时隔六十二年,作者晚年独居洛阳,触景生情创作此诗追念亡母,创作动因纯粹为抒发个人亲情追思,无其他政治或社交目的。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是唐代以来成熟的古典诗歌体裁。全诗共四句,每句七字,格律规整,篇幅短小精悍,适合抒发真挚凝练的情感。该体裁在宋代被文人广泛用于日常抒怀创作,具有极强的艺术表现力。
情感 · 解读
本诗核心情感为跨越半个多世纪的丧母哀痛,以及对亡母始终未减的深切怀念。情感层次包含少年失怙的无助、晚年忆亲的怅惘、生死相隔的无奈,是中国古典亲情诗中质朴真挚的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“萧小八娘”是邵雍对母亲萧氏的称呼,宋代民间常用排行加娘的方式称呼女性。第二,“弃我去”是对亲人离世的委婉表达,暗含作者的不舍与伤痛。第三,“零单五”指零五岁,也就是七十五岁的口语化表达。第四,“杳然”指没有任何音讯、踪迹全无的样子,用来形容生死相隔的状态。这些字词都是宋代日常口语的常见用法,没有生僻含义。
第一句的意思是母亲萧小八娘离开了我,永远地去世了。第二句的意思是母亲离世的时候,我才刚刚年满十三岁,还没有成年。第三句的意思是到现在,我已经活到了七十五岁的年纪,距离母亲离世已经过了六十二年。第四句的意思是我和母亲生死分隔在两条不同的道路上,竟然再也没有过她的任何音讯。所有语句都是直白的口语化表达,没有晦涩的修辞。
这首诗是北宋理学家邵雍晚年怀念自己去世多年的母亲所写的作品。全诗没有华丽的辞藻,只用最朴素的语言,说出了自己少年丧母的伤痛,以及到了晚年依然没有减少的对母亲的思念。读起来非常真挚,很容易让有类似经历的读者产生情感共鸣。它是一首非常典型的抒发亲情之思的古典小诗。
跨学科 · 是什么
中国传统孝道文化社会学
这首诗对母亲的追念体现了中国传统的孝道文化。孝道是中国古代社会的核心伦理规范,要求子女对父母保持终身的敬爱与追念。哪怕父母已经去世多年,子女依然要保持对他们的思念,这是孝的重要组成部分。宋代更是将孝道纳入官方倡导的伦理体系,受到全社会的推崇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要放缓,语气要保持低沉舒缓,带着怀念的情绪。每句按照2/2/3的节奏断句,比如“萧小/八娘/弃我去”,“我生/方始/十三年”。读到最后一句“生死途分竟杳然”的时候,语速可以再放慢一点,尾音适当拉长,带出怅惘的情绪。不需要夸张的语气,用平实的语调更能体现诗歌的真挚感。
句式仿写指导
这首诗用两个不同年龄的数字对比来突出时间跨度,抒发情感,我们可以仿写这种句式。首先先说出过往事件发生时自己的年龄,再说出现在的年龄,最后点出现在的情感。比如可以写“爷爷离我辞世去,我那年方七岁整。如今我已二十整,音容笑貌仍在心”。仿写的时候不用追求华丽的辞藻,保持语言的质朴感,情感就会很真挚。
名句写作应用
名句“生死途分竟杳然”可以用在怀念逝去亲人的作文或者随笔当中。比如我们写怀念去世的外婆的文章时,可以在结尾处写“如今我站在外婆曾经住过的老院子里,只有风吹过梧桐的声音,才忽然明白什么叫生死途分竟杳然”。这个句子适合用在抒发对逝去亲人的思念、感叹生死相隔的怅惘的场景,能够很好地增强文章的情感感染力。
关联知识图谱
《游子吟》孟郊同主题
两首作品都是中国古典诗词中抒发母子亲情的经典作品,都以质朴真挚的语言为特色,主题都是对母亲的情感表达,适合放在一起对比阅读,理解古典亲情诗的特点。

名句 CLASSIC LINES

生死途分竟杳然
本句以直白质朴的语言道出生死相隔的永恒怅惘。历代评注称其“语浅而情深,质直而动人”。

标签 TAGS

作者 POET

陈藻

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待