岁除僧寺看写疏作

元正祈祷万千般,纵道聪明听也难。

料得鬼神应喜我,不曾投疏一相干。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感批判 · 旷达
节日除夕
月份十二月
创作背景
岁除僧寺观人写疏有感
本诗作于岁除当日,诗人于僧寺中目睹信众撰写新年祈福疏文的场景有感而作,学界公认收录于释道璨《无文印》卷二十,创作动因源自对世俗祈福行为的即时观感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,是宋代文人常用的诗歌体裁之一,在历代文体中兼具短小精悍、意蕴悠长的艺术特点。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对世俗社会功利化祈福行为的温和调侃,二是诗人自身不随波逐流、坚守本心的旷达超脱,符合禅门诗作不执外物的核心特质,历代解读均认同其淡泊出世的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“元正”指农历正月初一,是新年的第一天。“疏”指古代寺院所用的祈福疏文,人们会把心愿写在上面祈求神明保佑。“相干”在这里是打扰、添麻烦的意思。“纵道”是就算说、即便的意思。这些字词都是宋代口语常用的表达,没有生僻含义。整体用词平实易懂,符合禅诗通俗的特点。读者不需要额外查字典就能理解大部分内容。
逐句白话释义
第一句的意思是新年到来前,人们的祈福花样有成千上万种。第二句是说就算是非常聪明的人,听着这些五花八门的诉求也会觉得难以应付。第三句是猜想天上的鬼神应该会很喜欢我吧。第四句是说我从来没有写过祈福疏文去打扰他们。整个翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的字面意思。普通读者可以通过翻译快速理解全诗的内容。翻译保留了原文的调侃语气。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了除夕当天诗人在寺院里看到大家都在写祈福疏文的场景。大家都忙着求神明保佑自己获得好处,只有诗人什么都没有求。他用开玩笑的语气说鬼神应该会喜欢自己,因为自己没有去打扰他们。全诗表达了诗人不喜欢世俗功利行为,愿意守住自己本心的生活态度。这种态度非常难得,能给读者带来很多启发。全诗没有讲大道理,用很平实的内容传递深刻的想法。
跨学科 · 是什么
除夕投疏祈福民俗民俗学
除夕到寺院投疏祈福是中国古代的传统民俗。人们会把自己新一年的心愿写在专门的疏文纸上,交给寺院的僧人,希望神明能看到自己的诉求,保佑自己实现心愿。这个习俗已经流传了上千年,现在部分地区还有类似的祈福活动。这个习俗体现了人们对新年的美好期待。它是中国传统民俗文化的重要组成部分。没有复杂的专业术语,普通大众都能理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首诗的时候每句可以按照“二二三”的节奏断句。第一句断为“元正/祈祷/万千般”,第二句断为“纵道/聪明/听也难”。第三句断为“料得/鬼神/应喜我”,第四句断为“不曾/投疏/一相干”。前两句可以带一点调侃的语气,后两句要读出洒脱旷达的感觉。整体语速不需要太快,保持平缓自然就可以。诵读的时候可以稍微加重最后一句“一相干”三个字的语气,突出全诗的核心态度。
句式仿写指导
可以仿写本诗“先写普遍社会现象,再写自己不同选择”的对比句式。比如可以写“大家都在忙着抢优惠券,我从来没有凑过这个热闹”。也可以写“全班同学都在报课外辅导班,我只按自己的节奏学习”。仿写的时候不需要追求华丽的辞藻,用平实的语言表达自己的态度就可以。也可以加入适当的调侃语气,让句子更生动。这种句式很适合用来表达自己不随波逐流的立场。仿写难度很低,初学者也能很快掌握。
名句写作应用
“料得鬼神应喜我,不曾投疏一相干”这句话适合用在表达自己不愿随波逐流的写作场景里。比如写关于坚守本心的作文时可以用:“面对周围人都在托关系走后门的风气,他始终坚守原则,正如古诗所说‘料得鬼神应喜我,不曾投疏一相干’,凭自己的能力获得了认可。”也可以用在表达淡泊名利的主题里。引用的时候不需要修改原句,直接放在文段里就非常贴切。这句话能给文章增加文化底蕴,也能更清晰地表达观点。
关联知识图谱
宋代元旦拜年习俗同属岁末年初民俗
投疏祈福和元旦拜年都是宋代民间岁末年初的重要民俗活动。两者都承载着人们对新年的美好期许,都是中国传统民俗文化的组成部分。现在这两种习俗都还有不同形式的传承。普通读者可以通过关联了解更多宋代年俗知识。

名句 CLASSIC LINES

料得鬼神应喜我,不曾投疏一相干
该句以俏皮拟人化的笔触表达了诗人不趋世俗的超然态度。

标签 TAGS

作者 POET

陈藻

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待