送威胜军张判官

北地不知春,惟看榆叶新。

岑牟多武士,玉麈重嘉宾。

野燐惊行客,烽烟入远尘。

系书沙上雁,时寄日边人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感家国情怀 · 期许 · 送别
创作背景
庆历年间赠别赴边僚属
本诗为北宋庆历二年(公元1042年),欧阳修任馆阁校勘期间所作,送别对象为将赴威胜军就任的张姓判官。威胜军是北宋防御契丹、西夏的前沿军镇,当时西北边境局势紧张,诗人作此诗既表赠别牵挂,也暗含对友人为国戍边的勉励。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于初唐。全诗共八句,每句五字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定格律规范,是唐代以来古典诗歌的核心体裁之一,在宋代得到进一步发展,艺术表现力不断拓展。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层肌理,第一层是送别友人赴边的不舍与牵挂,第二层是对友人在边镇建功立业的期许与肯定,第三层是对北宋西北边境局势的隐性关切。历代主流解读均认为本诗情感厚重克制,跳出了传统赠别诗只抒离愁的局限,格局开阔。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
威胜军是北宋设置的边地军镇,治所位于今山西省沁县一带。判官是古代地方长官的僚属,负责协助处理政务和军务。岑牟是古代武士佩戴的头盔,这里代指军中的将士。玉麈是古人闲谈时手持的玉柄拂尘,这里代指儒雅的文人宾客。野燐就是磷火,俗称鬼火,是动物尸体腐烂后分解出的磷化氢燃烧产生的自然现象。烽烟是古代边防报警时点燃的烟火,代指战事。系书就是把书信系在大雁的身上。日边人原指天子身边的人,这里代指留在京城的亲友。
逐句白话释义
北方的边地春天来得很晚,很难察觉到春的气息,只有看到榆树长出新叶,才知道春天已经到来。军帐里大多是戴着头盔的勇武将士,手持玉麈的儒雅嘉宾格外受到重视。野外的磷火闪过,会惊扰赶路的行人,报警的烽烟升起,一直飘向远处的尘霄。请你把书信系在沙地上的大雁脚上,时常给留在京城的亲友寄来平安的消息。
核心主旨与内容概括
这首诗是欧阳修写给即将赴威胜军任职的张判官的赠别之作。诗人先描写了边地苦寒、春色晚至的特殊环境,再展现了边地军镇武风盛行、敬重贤才的氛围。接着点明了边地常有战事、行路艰险的特点,最后提出嘱托,希望友人到任后能时常寄信回来报平安。全诗既饱含着对友人远行的牵挂与不舍,也暗含着对友人在边地建功立业的美好期许,情感真挚厚重。
跨学科 · 是什么
威胜军气候特征地理学
威胜军位于今山西省东南部,地处黄土高原东缘,海拔较高,春季气温回升速度比中原地区慢15到20天左右。当地春季降水较少,多数开花植物发芽时间晚,榆树是当地少数发芽较早的落叶乔木,因此当地人常以榆叶萌发作为春季到来的标志。北宋时期当地气候比现在更偏寒冷,春季到来的时间还要更晚一些,诗中描写的场景完全符合当地的气候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要稍慢,语调要沉稳厚重,符合赠别诗的情感基调。第一二句描写边地春景,语调要略带苍凉感,“不知春”三个字稍作停顿,“榆叶新”语调略微上扬,突出春景的细微生机。第三四句描写军镇风貌,“多武士”语调要铿锵有力,“重嘉宾”语调要平缓柔和,凸显刚柔对比。第五六句写边地艰险,语调要压低,略带担忧感,“惊行客”“入远尘”稍作拉长。第七八句是嘱托,语调要恳切温暖,“时寄日边人”语速放慢,余音稍长,凸显牵挂之情。
基础句式仿写指导
这首诗的最后两句采用了“意象+动作+情感指向”的经典赠别诗句式,仿写时可以借鉴这个结构。首先选择一个和传情相关的经典意象,比如流云、归舟、落叶、鱼雁等。然后搭配一个和传递消息相关的动作,比如带信、捎话、寄意等。最后点明情感传递的对象,比如家乡的亲人、远方的挚友、分别的爱人等。比如可以仿写为“托语天边云,代问故园人”,也可以仿写为“附笺江上舟,遥寄故园秋”,仿写时要注意句式对称,情感真挚自然,符合整体语境即可。
名句日常写作应用
“系书沙上雁,时寄日边人”这句诗适合在送别亲友远行的场景下使用。比如给即将去外地求学、工作的亲友送行时,可以用这句诗表达希望对方时常报平安的牵挂之情。也可以用在和远方亲友通信的落款处,传递自己对对方的思念和盼望来信的心情。这句诗的情感含蓄厚重,既不会过于直白,也能清晰传递出牵挂的心意,适用范围非常广。不管是关系亲近的家人朋友,还是有一定距离的师长同侪,都可以使用这句诗来表达赠别或思念的心意。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首诗都是送别友人赴外地任职的赠别诗,都突破了传统赠别诗只抒离愁的局限,暗含对友人的美好期许,情感格局开阔,读来昂扬向上。

名句 CLASSIC LINES

系书沙上雁,时寄日边人
化用汉代苏武雁足传书的典故,含蓄表达了盼望友人时常寄信报平安的牵挂之情。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待