䜩客词

上客不用顾金羁,主人有酒君莫违。

请君看取园中花,地上渐多枝上稀。

山头树影不见石,溪水无风应更碧。

人人齐醉起舞时,谁觉翻衣与倒帻。

明朝花尽人已去,此地独来空绕树。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感喜悦 · 宴饮 · 惜时 · 感慨
创作背景
中唐士人宴饮即兴创作
本诗为中唐诗人张籍宴请宾客时的即兴创作,创作时间学界公认约为唐宪宗元和年间,此时张籍任职国子监助教,交游范围多为中下层文士。本诗创作动因是为了烘托宴饮氛围,同时抒发自身对聚散无常、时光易逝的个人感悟,没有涉及特定的政治事件或社会变动背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为唐代七言古体诗,属于古体诗范畴,不受近体格律平仄、对仗的严格束缚。七言古体诗起源于汉代民间歌谣,经魏晋南北朝发展后在唐代走向成熟,是唐代士人抒情言志的常用体裁。该体裁句式灵活多变,篇幅可长可短,便于抒发层次丰富的复杂情感,在唐诗发展史上具有与近体诗同等重要的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是宴饮时主客相得的欢愉洒脱,第二层是借落花抒发的时光易逝、盛景难留的惜时感慨,第三层是宴散人去后独留原地的怅惘失落。历代主流解读均认可本诗以浅白语言写真挚情感的特点,没有过度拔高的引申解读,情感脉络清晰直白。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
本诗中“䜩”同“宴”,指设宴待客的活动。“金羁”指用黄金装饰的马笼头,这里代指宾客所乘的马匹。“莫违”意思是不要推辞、不要违背主人的好意。“看取”是唐代常用口语,意为请看、留意看。“帻”是古代士人日常佩戴的头巾,是唐代服饰的常见品类。“翻衣”指衣衫歪斜,“倒帻”指头巾戴反,都是醉酒后随性放松的状态。“独来空绕树”的“空”字直白道出散席后的失落感。本诗用词贴近唐代民间口语,几乎没有生僻通假字。掌握这些字词就能顺畅通读全诗,理解基本内容。
逐句白话释义
第一二句意思是尊贵的客人不用顾念要骑马回家,主人备好了酒请您不要推辞。第三四句意思是请您看看园子里的花,落在地上的越来越多,枝头上剩下的越来越少。第五六句意思是山头上的树影很密,把石头都盖住了,溪水里没有风,水应该更碧绿清澈。第七八句意思是大家都喝醉了一起起舞的时候,谁也不会在意自己衣衫歪了、头巾戴反了。第九十句意思是等到明天花谢了客人也都走了,我一个人再来这里,只能空绕着树走了。翻译完全保留了原诗的口语化风格,没有添加额外的文学修饰。所有释义都符合唐代语言的使用习惯,没有曲解原诗含义。
核心主旨与内容概括
本诗完整记录了一次士人宴饮的全过程,从开头主人劝酒,到中间描写宴饮时的景物与欢愉氛围,再到结尾预想宴散后的空寂场景。全诗核心主旨是借宴饮的欢愉与散场的空寂形成对比,抒发时光易逝、盛景难留、聚散无常的人生感慨。内容贴近普通士人的日常生活,没有宏大的叙事,情感真挚直白,很容易引发普通读者的共鸣。全诗没有晦涩的隐喻,所有情感都通过具体的场景直接表达,理解门槛很低。这是一首典型的描写日常交游生活的抒情小诗。
跨学科 · 是什么
花卉凋谢周期植物学
诗中描写的落花场景是春季花卉的正常自然现象。大部分春季开花的蔷薇科、木兰科植物花期都比较短,一般不超过半个月。花朵完成授粉后就会自然凋谢,花瓣掉落到地面,所以会出现地上花瓣越来越多、枝头上花越来越少的情况。古人很早就观察到了这种自然现象,经常用落花来比喻美好事物容易消逝。这个描写完全符合客观自然规律,没有夸张虚构的成分。是非常贴近生活的写实描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要先明快后低沉,符合情感变化的节奏。开头两句劝酒的内容要读得热情爽朗,语速稍快。第三四句描写落花的内容要读得稍慢,带一点感慨的语气。第五六句写景的内容可以读得舒缓轻松,体现宴饮时的闲适氛围。第七八句描写醉酒起舞的内容要读得明快跳跃,体现欢愉的氛围。最后两句预想散场的内容要读得缓慢低沉,带出怅惘的情绪。断句可以按照七言诗“上四下三”的常规节奏断开,比如“上客/不用/顾金羁,主人/有酒/君莫违”。诵读时不需要刻意拖长音,保持自然流畅的口语感就可以。

名句 CLASSIC LINES

请君看取园中花,地上渐多枝上稀;明朝花尽人已去,此地独来空绕树
第一组是“请君看取园中花,地上渐多枝上稀”,以极浅白的落花意象喻盛景难留的道理。第二组是“明朝花尽人已去,此地独来空绕树”,以宴散后的空寂场景收束全诗,形成强烈的情感反差,具有极强的艺术感染力。这两句是张籍七言古诗的代表性名句,后世常用于抒发聚散无常的怅惘情绪。

标签 TAGS

作者 POET

张籍 约766/767年—约830年
唐代诗人,新乐府运动重要参与者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语16 知识点
二期上线 · 敬请期待