奉使道中五言长韵

初旭瑞霞烘,都门祖帐供。

亲持使者节,晓出大明宫。

城阙青烟起,楼台白雾中。

绣鞯骄跃跃,貂袖紫蒙蒙。

朔野惊飙惨,边城画角雄。

过桥分一水,回首羡南鸿。

地里山川隔,天文日月同。

儿童能走马,妇女亦腰弓。

度险行愁失,盘高路欲穷。

山深闻唤鹿,林黑自生风。

松壑寒逾响,冰溪咽复通。

望平愁驿迥,野旷觉天穹。

骏足来山北,轻禽出海东。

合围飞走尽,移帐水泉空。

讲信邻方睦,尊贤礼亦隆。

斫冰烧酒赤,冻脍缕霜红。

白草经春在,黄沙尽日蒙。

新年风渐变,归路雪初融。

祗事须彊力,嗟予乃病翁。

深惭汉苏武,归国不论功。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感壮志 · 报国 · 爱民
创作背景
至和二年出使契丹
本诗作于北宋仁宗至和二年(公元1055年),时辽道宗耶律洪基即位,欧阳修以翰林学士身份奉使契丹行庆贺礼,诗作全程记录自汴京出发至辽境途中的所见所感,为其公务行役的即时创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的五言排律体裁,为律诗的延伸变体,除首尾两联外中间各联均需对仗,押韵严格遵循平水韵,是宋代文人记录行役见闻常用的正式文体,在古代公务纪行类诗歌中地位突出。
情感 · 解读
核心情感包含三重层次:一是出京领命时的郑重肃穆,二是行役北境所见异域风物的新奇感慨,三是坚守宋辽睦邻共识、以苏武为标杆恪尽职守的报国襟怀,暗含年老体衰仍不辱使命的自勉之意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,祖帐指古代为出行者在郊外设帐饯行的仪式。第二,使者节是古代朝廷授予外交使者的身份凭证,代表皇权。第三,大明宫这里指北宋汴京的皇宫正殿,不是唐代长安的大明宫。第四,绣鞯是绣着花纹的马鞍垫。第五,画角是古代军队用的号角,音色雄浑。第六,冻脍是辽地特色的冻生鱼片。第七,祗事指办理公务、履行职责。第八,苏武是西汉时出使匈奴被扣留十九年仍坚守气节的名臣。第九,朔野指北方的荒野。第十,驿迥指驿站之间的距离非常遥远。
逐句白话释义
初升的太阳把彩霞烘得暖红,京城郊外设了饯行的帐蓬。我手持朝廷颁发的使者符节,天刚亮就从皇宫出发启程。城楼上飘起缕缕青烟,楼台都笼罩在白茫茫的晨雾里。配着绣鞍的骏马欢快地奔跑,紫色貂皮衣袖在风里朦朦胧胧。北方的荒野刮着凄厉的狂风,边城传来雄壮的号角声。过桥后就和南边的水分开了,回头望着南飞的大雁满心羡慕。两地被山川阻隔分属不同政权,抬头看日月却都在同一片天空。辽地的小孩很小就会骑马,妇女也都腰间挂着弓。走险峻的山路怕走错方向,盘旋上山觉得路快要走到头。深山里能听到唤鹿的声音,幽暗的树林里自然刮起冷风。种满松树的山谷在寒冷里声响更大,结冰的溪水时断时续地流通。放眼望去愁驿站太遥远,旷野开阔觉得天空格外高远。骏马从山北边跑来,轻捷的禽鸟从海东飞来。合围打猎后飞禽走兽都被捕获,迁移帐篷后原来的水源地都空了。讲究信义邻国关系才和睦,尊重贤才礼节也十分隆重。凿开冰来温酒酒色泛红,冻切的生鱼片像霜染红的丝线。白草到了春天还长在地上,黄沙整天地漫天迷蒙。新年时风渐渐变得暖和,回去的路上积雪开始融化。办理公事需要尽力,可叹我已经是生病的老翁。比起汉代的苏武我深感惭愧,他回国的时候从来不说自己的功劳。
核心主旨概括
这首诗记录了欧阳修出使契丹途中的完整见闻,从出京的郑重仪式,到沿途的塞北风物,再到辽地的民俗风貌,以及和辽国交往的和睦场景,最后表达了自己虽然年老体弱,仍然要以苏武为榜样,不辱外交使命,维护宋辽和平的决心,整体基调开阔厚重,没有传统边塞诗的悲凉感,充满了北宋中期士大夫的担当意识。
跨学科 · 是什么
宋辽边境地貌地理学
诗中描写的白草、黄沙、冰溪、松壑等地貌,属于今天河北北部到内蒙古南部的温带草原与落叶阔叶林过渡带。这里冬季寒冷漫长,春季回暖慢,所以到了农历正月积雪才开始融化,白草还没有返青。这条路线现在是京津冀到内蒙古的交通要道,很多古驿道的遗址还能找到。当地现在的气候和宋代相比变化不大,冬季仍然多狂风,春季多风沙。这里的山地属于燕山山脉的余脉,海拔落差大,所以会有“盘高路欲穷”的陡峭山路。河谷地带冬季结冰期长达3到4个月,所以才有“冰溪咽复通”的景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要偏缓慢厚重,符合五言排律的正式感。开头四句读出京的郑重,语速稍慢,语调庄重。中间写景的部分每两联一顿,描写塞北风光的部分语调可以稍带苍凉,描写辽地民俗的部分可以稍显明快。“地里山川隔,天文日月同”这两句要重读,放慢语速,突出开阔的意境。结尾部分语调要沉郁,读出作者的自勉和担当。每句的停顿是“二三”式,比如“初旭/瑞霞烘,都门/祖帐供”,不要读破句。
句式仿写指导
可以学习诗里的正对句式来仿写对仗句,比如“地里山川隔,天文日月同”的结构是“领域+事物+状态”,前后两句意思关联但角度不同。比如写校园生活可以仿写“教室里书声朗,操场上笑声明”,写家乡变化可以仿写“旧巷炊烟散,新楼灯火明”。仿写的时候要注意前后两句的字数相同,词性相对,意境关联,不要生硬凑字。也可以学习开头的景物烘托写法,先写环境再引出事件,比如写考试可以先写“晓露沾衣湿,晨光透窗明”再引出赶考的内容。
名句应用
“地里山川隔,天文日月同”这句可以用在表达不同地区、不同国家的人们共通的情感和追求的场景里。比如写给海外的亲友,可以说“虽然我们相隔万里,但正如古诗所说‘地里山川隔,天文日月同’,我们共享同一轮明月,情谊不会被距离阻隔”。也可以用在国际交流的作文里,表达不同文明之间的共通性,比如“各国虽然文化不同,但对和平与发展的追求是一致的,正所谓‘地里山川隔,天文日月同’”。还可以用在民族团结主题的写作里,表达不同民族虽然风俗不同,但都是中华民族大家庭的一员。
关联知识图谱
欧阳修同作者
本诗作者为北宋著名文学家、政治家欧阳修,位列唐宋八大家之一,本诗是他中年时期公务行役的代表作品。
宋辽澶渊之盟历史关联
本诗作于澶渊之盟签订后50年,此时宋辽保持长期和平,官方使者往来频繁,本诗是这一时期宋辽外交的真实记录。

名句 CLASSIC LINES

地里山川隔,天文日月同
该句以极简的对仗凝练表达宋辽虽地域阻隔但共戴同一天日的睦邻共识。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待