奉使道中作三首 其一

执手意迟迟,出门还草草。

无嫌去时速,但愿归时早。

北风吹雪犯片裘,夹路花开回马头。

若无二月还家乐,争奈千山远客愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 杂言古体诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
庆历五年出使契丹途中所作
本诗创作于北宋仁宗庆历五年(公元1045年),当时欧阳修奉朝廷之命出使契丹,祝贺辽兴宗生辰,行进在北行路途上创作了这组《奉使道中作三首》,本诗为组诗第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,为杂言古体,前四句为五言,后四句为七言,句式自由灵活,不受近体诗平仄、对仗、押韵的严格束缚,是北宋初期古体诗创作的典型作品。古体诗是中国古代诗歌的重要体裁,起源于先秦,发展于汉魏,相较于近体诗更适合抒发随性真实的情感,历代都有大量优秀作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为出使异乡的羁旅愁思,以及对早日归家的热切期盼,同时暗含诗人对当时政治处境的失意之感,情感真挚直白,层次丰富,既符合古代使臣的普遍心态,也带有欧阳修个人的独特生命体验,历代解读对核心情感的认知高度统一。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“迟迟”在这里形容临别时手握在一起不舍分开的情态。“草草”是指出门出发时仓促匆忙的样子。“片裘”指的是身上穿的单薄的皮衣。“夹路”是指道路的两旁。“回马头”指的是返程时调转马头往南走。“若无”是如果没有的意思。“争奈”是唐宋时期的口语,意思就是怎奈、无奈。这些字词大多是北宋时期的常用口语,读来直白亲切。
逐句白话释义
临别时你我手握在一起满是不舍,迟迟不愿分开。终究还是要仓促出门踏上远行的路途。你不要嫌我这一去走得太快。我只盼望着归来的日子能早一点到来。北风吹着雪花不断打在我单薄的皮衣上。等到返程时道路两旁的花都开了,我就调转马头往家走。如果没有二月里归家的快乐作为念想。怎么受得了这远隔千山的异乡客子的愁绪呢。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗是欧阳修出使北方契丹路途上写的作品。开篇先写与送别的人临别时的不舍情态。接着写自己途中遭遇风雪的艰苦处境。直接说出了盼望早日归家的朴素心愿。又用归时花开的美好场景和当下的风雪做对比。直白地抒发了自己作为远客的羁旅愁思。全诗没有华丽的辞藻,情感真挚动人。很容易让有远行经历的人产生共鸣。
跨学科 · 是什么
北方温带季风气候特征地理学
诗里写的北风吹雪的场景是北方冬季的典型气候特征。北宋时期出使契丹的路线主要经过今天的河北、辽宁一带。这些地区属于温带季风气候区。冬季受西伯利亚冷高压影响,盛行偏北风,气温低多降雪。农历二月也就是公历3月前后,冷空气势力减弱。气温逐渐回升,各地的早春花卉会陆续开放。诗里的描写完全符合当地的气候季节变化规律。说明诗人是真实记录了沿途的物候感受。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候前四句五言要读得舒缓低沉。“执手意迟迟”一句语速放慢,读出不舍的感觉。“出门还草草”语速稍快,读出仓促出发的无奈。“无嫌去时速,但愿归时早”要读得恳切,读出期盼的语气。后四句七言节奏要稍作调整。“北风吹雪犯片裘”要读得稍重,读出风雪的寒冷感。“夹路花开回马头”语气要转得轻快,读出对归期的向往。最后两句要读得沉郁,读出羁旅的愁思。
基础句式仿写指导
这首诗前四句用五言的直白句式写心愿,非常适合仿写。可以先写离别时的场景,再写自己的期盼。比如可以仿写“挥手意绵绵,登车步履缓”来写离别情态。再写“不畏征程远,只愿早相见”来写对重逢的期盼。后四句的转折句式也可以仿写。先写当下遇到的困难,再写支撑自己的念想。比如可以仿写“寒雨打湿旧布衫,归途风暖柳毵毵”写处境和念想。再写“若无他日团圆乐,怎敌今宵孤枕寒”来突出情感。
名句日常写作应用指导
“无嫌去时速,但愿归时早”这句非常适合用在送别场景。亲友远行的时候可以用这句表达自己的不舍和盼归的心情。比如给远行的同学写赠别的贺卡就可以用这句。也可以用在写思乡主题的作文里,表达对归家的期盼。“若无二月还家乐,争奈千山远客愁”这句适合用在写羁旅愁思的文章里。当表达自己在外打拼靠回家的念想支撑的时候可以用。比如写春节回家的主题文章,就可以用这句来表现春运路上的心情。这两句情感直白真挚,适用场景非常广泛。
关联知识图谱
《奉使道中作三首》其二、其三同组创作作品
《奉使道中作三首》是欧阳修同一时期创作的组诗。三首诗都是他出使契丹途中所作。内容都是围绕出使的羁旅愁思和盼归的心情展开。第一首写临别和途中的感受,第二首写途中的见闻。第三首写对家中亲人的思念。三首诗风格一致,都是直白真挚,口语化特点明显。放在一起读可以更全面理解诗人当时的心境。是研究欧阳修出使经历的重要材料。

名句 CLASSIC LINES

无嫌去时速,但愿归时早。若无二月还家乐,争奈千山远客愁。
这四句是本诗的核心名句,语言直白真挚,将盼归的心情表现得淋漓尽致。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待