端午帖子 温成合四首 其四

云散风流岁月迁,君恩曾不减当年。

非因掩面留遗爱,自为难忘窈窕贤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感赞美
节日端午节
创作背景
北宋宫廷端午帖子创作
1. 本诗作于北宋仁宗至和年间,是端午时节宫廷例行进献的节令帖子词。2. 温成皇后即宋仁宗宠妃张氏,去世后被追封为皇后,本诗专门为其已逝的殿阁张贴所作。3. 创作动因是契合宫廷端午礼仪,追念温成皇后的贤德,彰显宋仁宗对旧人的念旧之情。4. 本诗是欧阳修任翰林学士期间奉旨创作的宫廷文学作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
1. 本诗属于近体诗范畴的七言绝句体裁。2. 全诗共四句,每句七字,格律严谨,押韵合规。3. 七言绝句是唐代以来最为流行的短小诗歌体裁之一。4. 宋代宫廷节令帖子词多采用七言绝句的形式,便于诵读传播。5. 本诗完全符合七言绝句的文体规范,是宋代七绝的典型作品。
情感 · 解读
1. 本诗为北宋宫廷端午时节进献给已故温成皇后殿阁的帖子词。2. 开篇感慨岁月流逝、人事变迁的怅惘。3. 核心内容是称颂宋仁宗对温成皇后的恩情未曾随时间消减。4. 最终落脚于对温成皇后贤淑德行的赞誉,点明其被长久怀念的根本原因。5. 整体情感庄重真挚,既符合宫廷礼仪要求,又饱含真切的追思之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 云散风流:在这里指温成皇后去世,曾经的美好人事都已消逝。2. 岁月迁:指时光不断流逝,距离温成皇后离世已经过去了一段时间。3. 君恩:指宋仁宗对温成皇后的恩情。4. 掩面:既可指代温成皇后离世时的场景,也可指她遗留下来的画像等遗物。5. 遗爱:指留给世人的敬爱与怀念之情。6. 窈窕:形容女子仪态美好,这里指代温成皇后的容貌品行出众。7. 贤:指温成皇后的贤淑德行,是当时宫廷上下公认的优秀品质。8. 全诗词义浅显直白,没有生僻字词,符合宫廷帖子词通俗易懂的传播要求。
逐句白话释义
1. 第一句的意思是,时光匆匆流逝,就像云朵散开、美好往事随风而去,人事已经发生了很大的变化。2. 第二句的意思是,陛下对您的恩情,从来都没有比当年两人相伴的时候减少过半分。3. 第三句的意思是,大家之所以还怀念您,并不是因为您离世时的伤感场景给人留下了深刻印象。4. 第四句的意思是,根本原因是您美好贤淑的品德,让所有人都难以忘记。5. 整首诗的白话翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的字面含义。6. 翻译过程中保留了原文平实庄重的语气,符合宫廷作品的定位。7. 逐句对应没有调整原文的表达顺序,忠实于原作的逻辑结构。8. 普通读者不需要额外的背景知识就能轻松理解全诗的含义。
核心主旨与内容概括
1. 这首诗是北宋端午时节专门为已故温成皇后的殿阁创作的张贴用帖子词。2. 开篇首先点明了岁月流逝、人事变迁的时间背景。3. 核心内容是突出宋仁宗对温成皇后的感情没有随时间发生变化。4. 最后点明了温成皇后被长久怀念的根本原因是她的贤德品行。5. 全诗既符合宫廷礼仪的庄重要求,又饱含真挚的追思之情。6. 没有传统宫廷作品的浮华堆砌,内容平实感人。7. 既歌颂了帝王的深情,也赞誉了后妃的贤德,内容拿捏十分得体。8. 是宋代宫廷节令文学中兼具礼仪性和文学性的代表作品。
跨学科 · 是什么
北宋端午帖子习俗民俗学
1. 端午节张贴帖子词是北宋宫廷特有的习俗。2. 每年端午节前夕,翰林学士都会为皇宫里的各个殿阁创作专属的帖子词。3. 帖子词通常是吉祥喜庆的内容,用来祈福纳祥,烘托节日氛围。4. 即使是已经去世的后妃的殿阁,也会进献专门的帖子词表达追念。5. 这个习俗从北宋真宗朝开始流行,一直延续到北宋末年。6. 帖子词一般会写在彩色的笺纸上,张贴在殿阁的门扉或者墙壁上。7. 除了端午节,立春、中秋等传统节日也会创作对应的帖子词。8. 普通百姓家在端午节也有张贴端午符、端午帖子的类似习俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 本诗是七言绝句,每句七字,诵读时采用二三的断句节奏。2. 第一句“云散风流/岁月迁”,语气平缓,带出淡淡的感慨情绪。3. 第二句“君恩曾不/减当年”,语气坚定上扬,突出肯定的意味。4. 第三句“非因掩面/留遗爱”,语气稍作转折,语速略慢。5. 第四句“自为难忘/窈窕贤”,语气庄重放缓,带出敬重的情绪。6. 整首诗的诵读语气要保持庄重得体,不要过于情绪化。7. 句与句之间的停顿时间保持一致,整体节奏平稳流畅。8. 诵读时发音清晰,不需要刻意拖长音调,符合日常诵读的要求。
基础句式仿写指导
1. 本诗的“____曾不减当年”是非常适合仿写的经典句式。2. 这个句式的核心是表达某种感情或者状态没有随时间发生变化。3. 仿写的时候可以在空缺处填入描述情感、状态的名词或者短语。4. 比如写友情的时候,可以仿写“故友真情曾不减当年”。5. 写对故乡的感情的时候,可以仿写“乡愁曾不减当年”。6. 写长辈对自己的关爱的时候,可以仿写“长辈疼爱曾不减当年”。7. 仿写的句子既可以用在日常写作中,也可以用在口语表达里。8. 这个句式平实易懂,情感表达直接,适用场景非常广泛。
核心名句写作应用
1. 核心名句“君恩曾不减当年”适合用在描述长久不变的情谊的写作场景中。2. 比如写回忆类作文,提到多年未见的老师对自己的关心还和以前一样,就可以引用这句诗。3. 写和多年老友重逢的作文,也可以用这句诗形容两人的友情没有变化。4. 写亲情类作文,提到父母对自己的爱从小到大没有改变,也可以化用这句诗。5. 引用的时候可以直接用原句,也可以根据语境调整主语,比如改成“亲情曾不减当年”。6. 这句诗的情感厚重,用在作文里能提升文字的感染力。7. 引用的时候最好搭配对应的具体事例,避免空泛抒情。8. 除了正式写作,日常发朋友圈表达怀旧情绪的时候也可以使用这句诗。
关联知识图谱
北宋宫廷节令习俗同源民俗
1. 本诗属于北宋端午帖子词,是北宋宫廷节令习俗的直接产物。2. 端午帖子词的创作和张贴是北宋宫廷端午节的重要礼仪内容。3. 通过本诗可以直观了解北宋宫廷的节令文化特点。

名句 CLASSIC LINES

君恩曾不减当年
该句语句平实无华却情感厚重,符合宫廷帖子词庄重得体的要求。历代评注多称赞该句语浅意深。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待