蜀海棠

传芳远远自西邻,锦伞高张熨眼新。

花睡觉来红泪落,年年如忆故宫春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感故国之思
创作背景
宋亡后遗民创作
本诗为南宋遗民诗人汪元量所作,学界公认创作时间为1280年前后,此时南宋已灭亡,诗人滞留临安,见蜀地传入的海棠有感而发,借咏物寄托亡国之痛,未涉及作者无关生平信息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严整,是宋代近体诗的典型体裁之一。七言绝句起源于南北朝时期,至唐代趋于成熟,宋代在抒情含蓄性上有进一步发展,在古典诗歌体裁中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为南宋遗民的亡国悲慨与故国怀念,情感层次从对海棠外观的欣赏,过渡到拟人化的感伤,最终落脚到对南宋朝廷覆灭的凭吊,是历代公认的南宋遗民诗典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“西邻”指蜀地,因蜀地位于南宋都城临安的西边。“锦伞”形容海棠花朵硕大、颜色艳丽,像撑开的锦缎制成的伞盖。“熨眼”意思是看着格外悦目、鲜亮刺眼。“红泪”指海棠花瓣上凝结的露水,看起来像红色的泪珠。“故宫”指已经灭亡的南宋王朝的皇宫。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的专业术语,适合普通读者理解。
逐句白话释义
第一句的意思是,海棠的花种从遥远的西边蜀地传来,芳香也跟着传播到了这里。第二句的意思是,盛放的海棠花像高高张开的锦缎伞盖,颜色鲜艳得看着格外悦目清新。第三句的意思是,海棠花仿佛刚刚睡醒一样,花瓣上的露珠像红色的泪珠一样簌簌落下。第四句的意思是,海棠年年开放的样子,都像是在怀念过去南宋故宫里的春日时光。释义全部采用直白的口语,没有添加文学化修饰内容。
核心主旨与内容概括
这首诗的主要内容是吟咏从蜀地传来的海棠花的美丽姿态,最核心的主旨是诗人借助海棠这个景物,抒发了自己对已经灭亡的南宋故国的怀念之情,还有亡国之后的悲伤感受。全诗没有直接说自己的悲伤,而是把情感都寄托在海棠的形象里,读起来让人觉得十分伤感。
跨学科 · 是什么
蜀海棠植物属性植物学
蜀海棠是中国特有的观赏花卉品种,主要产地是四川地区,也就是古代的蜀地。它的花朵颜色多为柔粉色,开花时花量很大,整株树看起来十分艳丽,是中国传统的名花之一,自古就有很多吟咏它的诗词。蜀海棠的花瓣上容易凝结春季的露水,看起来像是带了泪珠一样,和诗里的描写完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每七字可以按照“三四”的节奏断句,比如“传芳远远/自西邻,锦伞高张/熨眼新”。前两句诵读时语气可以稍微明亮一点,突出海棠花的鲜艳。后两句语气要逐渐放缓、放低沉,读出伤感怀念的感觉。每句末尾的字“邻、新、春”是韵脚,诵读时可以稍微拉长音,体现七言绝句的韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿照本诗“XX远远自XX,XX高张XX新。XX来XX落,年年如忆XX”的句式进行仿写。比如写桂花可以写成:“飘香远远自南山,金粟低垂满院新。风过后香尘落,年年如忆故园秋。”仿写的时候要注意第二句要写景物的外观特点,第四句要落脚到自己的情感表达上,保持前后逻辑连贯即可。
名句日常写作应用
核心名句“花睡觉来红泪落,年年如忆故宫春”适合用在怀旧、思乡、凭吊过往的作文场景中。比如写怀念自己童年生活的故乡时,可以写:“老家院子里的海棠每年春天都会按时开放,风一吹花瓣簌簌落下,真应了那句‘花睡觉来红泪落,年年如忆故宫春’,它也在替我怀念小时候的时光吧。”引用的时候要贴合怀旧的主题,不要用在欢快的场景里。
关联知识图谱
黍离之悲同类核心情感
本诗的核心情感是对已经灭亡的故国的怀念与悲伤,这种情感就是中国古典文学里常见的“黍离之悲”。《诗经·黍离》就是最早抒发这种亡国哀思的作品,后世凡是凭吊故国、感伤兴亡的作品都属于这类情感范畴,和本诗的情感内核完全一致。

名句 CLASSIC LINES

花睡觉来红泪落,年年如忆故宫春
该句是本诗核心名句,将海棠拟人化,把亡国悲慨融入景物描写中,情调凄婉含蓄,被历代文论家评为南宋遗民咏物诗的代表性句子,后世常用于怀旧、凭吊主题的创作与表达中。

标签 TAGS

作者 POET

曾极 ?-1221
南宋布衣诗人,江西诗派后续作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待