次韵罗端规二首 其一

世态从渠变,前山只么新。

关门便懒退,遇事少躬亲。

和我诗何益,知公道不贫。

两旬才识面,枉是自由身。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 闲适
创作背景
次韵酬友
本诗为南宋诗人张镃的次韵酬和之作,创作于诗人隐居临安期间。是诗人与友人罗端规初次相识二十日后,呼应罗端规赠诗的同韵唱和作品,创作动因是表达对友人品行的认可与二人结交的喜悦。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代近体诗范畴,为七言律诗体裁。全诗共八句,每句七字,符合近体诗押韵、平仄的基本规范。是宋代士人酬赠类诗歌的典型体裁,在两宋诗坛应用十分广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,首先是对世俗变迁的超然漠视,其次是对疏懒自适隐居生活的满足,最后是对与友人罗端规君子之交的珍视。整体情感平和冲淡,无悲喜过度的表达,契合南宋中下层士人隐居时的普遍心态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“次韵”指按照原诗的韵脚和用韵顺序创作唱和诗。“渠”是宋代口语,意为“它、它们”,此处指代世俗变化。“只么”是宋代口语,意为“就这么、依然这样”。“便”是适宜、满足的意思。“躬亲”指亲自处理。“两旬”指二十天,一旬为十天。“自由身”指不受世俗公务束缚的状态。这些字词多为宋代常用口语,理解时要结合当时的语言习惯。
逐句白话释义
第一二句的意思是,世俗的状态任凭它变化,门前的青山依然像往常一样清新。第三四句的意思是,关上家门我满足于这样疏懒退隐的生活,遇到世俗的事务很少亲自去处理。第五六句的意思是,你和我的诗又有什么益处呢,我知道你秉持道义从来不会精神贫穷。第七八句的意思是,我们才相识二十天,却同样都是不受世俗拘束的自由人。所有释义均采用直白的口语转化,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给新认识的友人罗端规的唱和之作。全诗先写自己看淡世俗变迁、安于隐居闲适生活的状态,再表达对友人品行的认可,最后感慨二人志趣相投,都属于不受世俗束缚的自由之人。整首诗没有华丽的辞藻,用平实的语言抒发了诗人的生活态度和对友情的珍视。内容覆盖了个人生活状态与交友感受两个核心层面,情感表达十分真挚。
跨学科 · 是什么
临安山地植被特征地理学
对应诗句是“世态从渠变,前山只么新”。文学表达层面,诗人用青山常新的特点反衬世俗的变化无常,赋予自然景观情感投射。科学事实层面,杭州临安属于亚热带季风气候,年降水量充足,山地植被以常绿阔叶林为主,四季都能保持青绿的状态,冬春时节也会有新叶萌发,常年看起来都有清新的质感。所属学科为地理学,知识点没有争议,符合通识科普的范畴。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用七字诗句的标准二二三断句方式。每句结尾的韵脚字“新、亲、贫、身”要适当拖长读音,突出律诗的韵律感。整体语速要平缓,语气要放松,读出诗人淡然闲适的心态。读前两句时语气要略带超然,读中间四句时语气要平和舒展,读最后两句时语气要带一点遇见知己的轻快。注意不要读得太有激昂感,符合本诗冲淡的整体风格。可以多练习几遍,找到适合的节奏。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“世态从渠变,前山只么新”的对比句式,结构为“XX从渠变,XX只么X”,用恒常的事物反衬变化的事物。比如可以写“人事从渠变,庭梅只么香”,用人事的变化反衬庭院梅花香气的恒久。也可以写“时光从渠变,初心只么真”,用时光流逝反衬初心的坚定。仿写时要注意前后两个分句的对比关系,前者是容易变化的事物,后者是保持恒定的事物。不需要严格追求押韵,只要句式逻辑一致就可以。适合日常写作中用来表达坚守本心的主题。
名句写作应用指导
名句“世态从渠变,前山只么新”适合用在表达看淡世俗变化、坚守本心的作文场景中。比如写关于面对人生起伏的随笔时,可以用这句开头,引出自己不为外界变化所动的人生态度。也可以用在回忆故乡的文章里,表达不管世事如何变化,故乡的山水依然如初的情感。还可以用在面对社会变迁的议论文中,作为论据支撑坚守初心的论点。引用时可以直接用原句,也可以稍加解释,适配不同的写作语境。应用范围非常广泛,适合多种主题的写作。
关联知识图谱
次韵同手法
本诗是典型的次韵唱和作品,次韵是古代诗歌唱和的常见形式,要求和诗严格按照原诗的韵脚字和用韵顺序创作,难度比普通和诗更高。这种形式在宋代非常流行,很多士人交游时都会采用次韵的方式创作诗歌。
《桂隐诗集》同主题|文献作品集
本诗属于张镃的《桂隐诗集》范畴,该集收录了张镃隐居临安桂隐园期间创作的大量闲适诗,内容多写隐居生活、交游唱和、自然景致,风格整体冲淡平和,和本诗的风格主题完全一致。

名句 CLASSIC LINES

世态从渠变,前山只么新
本句以自然景观的恒常反衬人世变迁的无常,是宋诗中理趣与景致结合的典型表达。

标签 TAGS

作者 POET

张镃 1153-?
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待