因过田倅坐间得姜尧章所赠诗卷以七字为报

京廛舆马竞扬埃,何碍骚人独往回。

我住水边奚自识,诗如云外寄将来。

一从风袖携归看,屡向松亭静展开。

应是冰清逢玉润,只因佳句不因媒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感知音
创作背景
南宋文人交游
本诗为南宋诗人张镃所作,创作动因是作者赴田姓通判的宴席时,意外得到姜夔所赠的个人诗卷,欣喜之余创作这首七律作为回赠。学界主流考证本诗创作时间为南宋淳熙十三年(公元1186年)左右,当时姜夔初到临安,尚未获得广泛的文坛声名。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的一种,起源于南朝齐永明时期,成熟于唐代,宋代在唐代的基础上进一步发展,形成了平易自然的创作风格。全诗共八句,每句七字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定规范,是古典诗词中创作难度较高的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是意外得到姜夔赠诗的惊喜之情,二是对姜夔不随流俗的高洁品性与出众诗才的赞赏之情,三是对二人以文相交、不需世俗媒介的真挚知音情谊的珍视之情,历代解读均认可这一情感内核,无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
廛指城市中的民居区域,这里代指京城街市;倅是宋代对通判的别称;骚人特指诗人,本诗中代指姜夔;冰清玉润原指人的品格高洁澄澈,本诗中同时指代二人的品格与诗作格调。这些字词都是宋代诗文的常用词汇,没有生僻含义,符合当时的语言使用习惯。
逐句白话释义
第一句写京城的街市上车马往来喧嚣,扬起阵阵尘埃;第二句写这般热闹场景丝毫没有妨碍诗人姜夔独来独往的高洁品性;第三句是作者自谦,说自己住在水边位置偏僻,怎么会被姜夔赏识结识;第四句写姜夔的诗作就像从云外寄来的礼物一般送到自己面前;第五句写自从作者把诗卷收在衣袖里带回家品读;第六句写自己屡次在松间的亭子里静静展开诗卷观赏;第七句写想来应该是品性澄澈的人遇到了同样温润高洁的人;第八句写二人的相知全是因为姜夔的绝佳诗句,不需要任何中间人引荐。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕作者偶然在宴席上得到姜夔赠诗的经历展开,完整记录了从意外惊喜到反复赏读,再到感慨知音相遇的全过程,表达了对姜夔诗才与高洁品性的赞赏,以及对文人之间以文相交、不涉世俗利益的纯粹情谊的珍视。整首诗语言平易自然,没有刻意堆砌典故,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
宋代文人交游习俗社会学
宋代重文轻武,文人社会地位较高,各类公私宴会是文人交游的重要场景。文人之间常常通过互赠自创的诗卷、词作来展现才学,结交志同道合的朋友,这种交游方式不需要过多的世俗礼仪,核心是对彼此才学与品性的认可。很多南宋著名文人的交游都是从互赠诗文开始的,姜夔与张镃、杨万里、范成大等人的相识都符合这一规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗为七言律诗,诵读时按照2-2-3的节奏断句即可,比如“京廛/舆马/竞扬埃”“应是/冰清/逢玉润”。前两联语气平缓,读出京城的喧嚣与姜夔的沉静的对比感;后两联语气逐渐上扬,读出得到赠诗的惊喜与知音相遇的愉悦感。不需要夸张的情绪表达,整体语气保持自然沉静即可。
基础句式仿写指导
可以重点模仿尾联“应是…只因…”的转折逻辑句式,这种句式先点明结果,再追溯原因,适合用来写因某一事物结缘的场景。比如写与朋友因书画相识可以仿写为“应是墨香逢笔意,只因丹青不因媒”,写春日偶遇美景可以仿写为“应是东风逢花信,只因春归不因约”。仿写时注意前后内容的关联性,逻辑要通顺自然。
名句日常写作应用
核心名句“应是冰清逢玉润,只因佳句不因媒”适合用在描写知音相遇、因共同爱好结交朋友、不涉及世俗利益的纯粹友谊等主题的作文中。比如写自己和笔友因在网络上看到彼此的文章而相识的经历,或者写和同学因共同喜欢书法而成为好友的经历,都可以引用这句诗来增强文字的文化底蕴,突出友谊的纯粹性。
关联知识图谱
姜夔(姜尧章)酬唱赠答
姜夔字尧章,号白石道人,是南宋著名词人、诗人、音乐家,一生未仕,以才学名动南宋文坛。本诗是张镃收到姜夔的赠诗后所作的回赠作品,姜夔与张镃、杨万里、范成大等南宋文坛核心人物都有密切交游,其词作风格清空骚雅,是南宋婉约词的代表性人物之一。

名句 CLASSIC LINES

应是冰清逢玉润,只因佳句不因媒
本句生动写出了文人之间因才学相知、不需世俗媒介引荐的纯粹情谊。

标签 TAGS

作者 POET

张镃 1153-?
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待