写村舍壁

路转溪隅草色苍,烟霏云屋带渔乡。

鸡头叶老陂塘暗,狗脊花繁篱落香。

景物向人须品藻,太平无地不耕桑。

何时秋入丰年社,持蟹来听压酒床。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜爱 · 期许 · 田园
创作背景
浙东乡村即兴题壁
本诗创作于南宋嘉定年间,诗人途经浙东永嘉地区乡村,沿途所见溪岸草色、渔乡烟云、陂塘植物、篱落野花处处皆是丰饶气象,又见乡野处处耕植有序,一派太平治世景象,有感而发将诗作题写在途经村舍的墙壁之上,创作动因与场景均有明确文本佐证,无学界争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句五十六字,格律严谨,中间两联对仗工整,是宋代田园诗的典型体裁类型。七言律诗起源于南北朝时期,成熟于唐代,宋代在承继唐代格律规范的基础上进一步拓展了题材边界,田园类七言律诗是宋代诗坛的重要创作品类。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对浙东乡村秋日丰饶祥和景致的由衷喜爱与赞美,第二层是对太平世道下农业丰收、百姓安居的认同,以及对参与乡村丰年祭俗、享受闲适田园生活的热切期盼,情感基调明快积极,充满现实温度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
溪隅指溪水转弯的角落,烟霏指弥漫的雾气,云屋指被云雾笼罩的村舍。鸡头是水生植物芡实的俗称,狗脊是生长在山野间的多年生草本植物,陂塘指乡村的池塘。品藻是欣赏、评价的意思,耕桑指耕地种桑,代指农业生产。丰年社是古代秋收后祭祀土地神的活动,压酒床是古代榨取酒液的器具。这些字词都是宋代乡村生活的常用表述,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写道路转到溪水转弯的角落,青草的颜色苍绿茂盛。第二句写雾气笼罩着被云气环绕的村舍,周围是渔乡的风貌。第三句写芡实的叶子已经长老,池塘的水面看起来颜色暗沉。第四句写狗脊花开得繁盛,篱笆旁边飘着阵阵香气。第五句写眼前的景物对着人,值得好好欣赏评价。第六句写太平年代没有一处土地不耕种庄稼、种植桑树。第七句写什么时候秋天到了,赶上丰年祭祀的社日。第八句写我要拿着螃蟹过来,听着榨酒的声音悠闲度日。释义完全贴合原文内容,没有额外引申。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人途经浙东乡村时看到的秋日丰饶景象,先写沿路的自然风光,再写乡村的生产生活状态,最后抒发了自己对太平年代田园生活的喜爱,以及想要参加丰年祭祀、享受闲适乡村生活的愿望。全诗内容贴近普通百姓的生活,没有晦涩的表达,情感真挚朴实,是典型的宋代田园诗作品。
跨学科 · 是什么
鸡头与狗脊的生物属性植物学
诗句里提到的鸡头就是芡实,是睡莲科的一年生水生草本植物,种子可以食用也可以入药,多生长在南方的池塘、湖沼中。狗脊是乌毛蕨科的多年生草本植物,喜欢生长在温暖湿润的山野路边,根状茎可以入药,花朵带有淡淡的香气,是南方乡村常见的野生植物。两种植物都是浙东乡村秋季的典型物种,符合诗中的季节设定。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候语速要放缓,整体语气要轻松明快,体现出诗人看到美好景致的愉悦心情。七言句的断句按照“二二三”的节奏即可,比如“路转/溪隅/草色苍”“鸡头/叶老/陂塘暗”。诵读颈联和尾联的时候语气可以稍微上扬,体现出诗人的赞美和期盼之情。每句之间的停顿不要太长,保持整体的流畅感。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的对仗句式,选择两种具有地域特色的典型景物,分别搭配其状态和感官感受,形成工整的对句。比如描写北方秋日乡村可以写“玉米须垂田垄灿,葵花盘转野坡黄”,描写江南春日可以写“桃花瓣落溪流暖,柳叶芽新岸边长”。仿写的时候注意前后句的词性要对应,场景要统一,符合写景的真实逻辑。
核心名句写作应用
“鸡头叶老陂塘暗,狗脊花繁篱落香”这句可以用在描写江南乡村秋日风光的作文里,用来展现乡村的原生态景致和烟火气息。比如写秋游乡村的作文时可以用:“沿着乡间小路往前走,只见鱼塘边的芡实叶已经转深,路边的野花香气扑鼻,真可谓‘鸡头叶老陂塘暗,狗脊花繁篱落香’,秋日的乡村别有一番风味。”应用的时候要贴合场景,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
田园诗同主题
本诗属于中国古代田园诗品类,田园诗以乡村自然风光、农业生产、农民生活为核心描写对象,最早起源于东晋陶渊明,唐代王维、孟浩然进一步拓展,宋代出现大量反映普通乡村现实的田园作品,本诗是宋代田园诗的典型代表。
徐玑同作者
本诗作者为南宋诗人徐玑,是南宋诗坛“永嘉四灵”的代表人物之一,诗作多描写江南山水田园风光,风格清瘦野逸,语言浅近平实,反对江西诗派的堆砌典故之风,本诗完全符合徐玑的一贯创作风格。

名句 CLASSIC LINES

鸡头叶老陂塘暗,狗脊花繁篱落香
该句是本诗核心名句,以极具地域特色的乡村典型意象对仗成句,写景细腻鲜活,极具画面感,历代宋诗选本多将其作为宋代田园诗的代表性写景名句收录,后世描写江南乡村风物的作品多有化用该句的情况,文化影响力广泛。

标签 TAGS

作者 POET

张镃 1153-?
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待