五家林四首 其二

岸转欣逢撆撆儿,蹙成千步响琉璃。

没波岂但寻鱼吃,水不能濡只我知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜爱 · 闲适
创作背景
归隐郊野偶遇戏水孩童
本诗作于南宋宁宗庆元年间,张镃因卷入朝堂斗争辞官归隐临安近郊,某次游历五家林水岸时,偶遇当地孩童戏水的鲜活场景,触发创作灵感写下本组绝句。本诗是《五家林四首》的第二首,聚焦孩童潜水的细节展开创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律规整,是宋代近体诗创作的常见体裁。七言绝句起源于南朝乐府歌行,至唐代发展成熟,宋代创作者多以其描绘日常小景、抒发细碎情志,文体定位偏向轻便灵活的抒情载体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对郊野孩童天真活泼情态的直观喜爱,二是辞官归隐后不受世俗束缚、独享精神乐趣的恬淡闲适。历代诗评对本诗情感的解读共识为“以小景藏大趣”,没有尖锐的情绪抒发,整体氛围松弛平和。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
撆撆:读音为piē piē,形容孩童动作轻盈活泼、蹦蹦跳跳的样子。蹙:读音为cù,本意是踩踏,这里指孩童跑过水岸时踩动水面的动作。琉璃:一种半透明的玉石,这里用来比喻清澈透亮、晃动时会发出清脆声响的水面。没波:指潜进水里、钻入波浪之中。濡:读音为rú,意思是沾湿、浸湿。这些字词都是宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句:沿着水岸走路转过一个弯,欣喜地撞见几个蹦蹦跳跳的小孩子。第二句:孩子们跑过水边,踩出一千步长的波纹,水面晃动发出的声响像琉璃碰撞一样清脆。第三句:孩子们一头潜进波浪里,哪里只是为了寻找水里的鱼来吃呢。第四句:潜水时水汽沾不湿衣裳的专属乐趣,只有我自己能够明白。所有释义都是直白的内容翻译,没有额外的文学化修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人辞官归隐后,到临安近郊五家林游玩时的一段偶遇。诗人先是看到岸边活泼的孩童踩踏水面玩,后来又看到孩子们潜进水里嬉戏,瞬间被童真的纯粹快乐感染。整首诗没有复杂的内容,就是围绕这段偶遇的场景展开,既表达了对天真童趣的喜爱,也抒发了自己归隐生活里轻松闲适、不被世俗打扰的愉悦心情。内容贴近日常,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
宋代孩童郊野娱乐社会学
宋代江南地区社会安定,普通百姓家的孩子不需要承担过重的劳役,日常有很多时间在郊野玩耍。当时孩童的娱乐项目大多贴近自然,比如戏水、捉鱼、摘野果等等,没有太多礼教的束缚。这种贴近自然的童年生活,是宋代江南民生安定的直观体现。大家熟知的很多宋代写童趣的诗歌,记录的都是类似的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要轻快,体现出轻松愉悦的氛围。断句参考:岸转/欣逢/撆撆儿,蹙成/千步/响琉璃。没波/岂但/寻鱼吃,水不能濡/只我知。第一句要读出忽然看到孩童的欣喜感,语气稍微上扬。第二句语速稍快,模拟水面波纹晃动的动感。第三句读反问语气,稍微加重“岂但”两个字的读音。第四句语速放缓,读出悠然自得的感觉,尾音可以稍微拖长一点。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗后两句“X岂但XX,XX只我知”的转折句式。这种句式的特点是前半句否定大众的常规认知,后半句点明专属个人的独特体悟。仿写示例1:登山岂但寻花看,云能裹袖只我知。仿写示例2:读书岂但求功名,字有清辉只我知。仿写示例3:种菜岂但求果腹,叶带晨露只我知。仿写时要注意前后内容的关联性,后半句的内容要符合生活逻辑,有真实的情感支撑。
名句写作应用指导
核心名句“没波岂但寻鱼吃,水不能濡只我知”适合用在三类写作场景中。第一类是写童真主题的作文,用来形容孩童不掺杂功利的纯粹快乐。第二类是写个人精神追求的作文,用来表达不追求外界认同、只看重个人内心体验的人生态度。第三类是写隐逸、田园主题的作文,用来形容乡村生活里不为外人所知的专属乐趣。应用示例:很多人觉得我放弃城市工作回到乡下是浪费人生,可他们不知道“水不能濡只我知”的快乐,才是我真正想要的生活。
关联知识图谱
张镃《南湖集》同作者|同主题|文献作品集
本诗是张镃《南湖集》中收录的闲适类诗作,《南湖集》是张镃归隐后创作的作品总集,大部分内容都围绕郊野游玩、日常闲居的场景展开,风格与本诗高度一致。

名句 CLASSIC LINES

没波岂但寻鱼吃,水不能濡只我知
本句以孩童潜水的细节为切入点,暗含不为外人道的个人精神体悟。

标签 TAGS

作者 POET

张镃 1153-?
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待