送浙西周判官

由来自是烟霞客,早已闻名诗酒间。

天阙因将贺表到,家乡新著赐衣远。

常吟卷里新酬句,自话湖中旧住山。

吴越主人偏爱重,多应不肯放君闲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美 · 送别
创作背景
创作背景
本诗为中唐诗人张籍在长安所作的送别诗,送别对象为赴浙西观察使幕府任职的周姓判官。周判官此次携带地方贺表前往长安觐见,获朝廷赏赐官服后即将返回浙西任所,张籍作此诗为其送行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句五十六字,格律严谨,中间两联对仗工整。七言律诗起源于南北朝时期,初唐逐渐定型,盛唐之后成为古典诗歌的主流体裁之一,在唐代诗坛占据重要地位,历代文人多有创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对周判官风雅品性的由衷赞赏,二是送别友人赴任的真挚惜别之意,三是对友人未来仕途顺遂的美好期许,情感真挚平和,无过度悲戚的送别诗常见窠臼。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
烟霞客指代喜爱山水、品性高雅的人。贺表是地方向朝廷呈递的庆贺类奏章。赐衣指朝廷赏赐给官员的官服。酬句指文人之间互相酬答的诗作。吴越主人指当时的浙西观察使,也就是周判官的上级。这些字词都是唐代诗文里的常见表达,没有生僻含义,理解难度较低。
逐句白话释义
第一句说你本来就是喜爱山水的高雅之士,第二句说早就听说你在诗酒圈的名声。第三句说你这次带着贺表来到了京城,第四句说现在穿着朝廷赏赐的新衣要回到家乡任职。第五句说你平时经常吟诵最近和朋友酬答的诗句,第六句说你常常说起以前在太湖边居住的山林。第七句说浙西的长官本来就十分赏识看重你,第八句说多半不会让你有清闲的日子。释义完全贴合原文内容,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗是一首典型的唐代送别诗,创作场景是诗人在长安为即将返回浙西任职的周判官送行。全诗围绕周判官的个人品性、此行的事由、未来的任职情况展开,既表达了对友人的欣赏,也传递了对他未来发展的美好祝福,整体风格轻松明快,没有普通送别诗的悲伤情绪。
跨学科 · 是什么
唐代判官职官制度历史学
判官是唐代的一种幕职官职,主要是节度使、观察使等地方长官的属官,负责处理文书、协助处理政务。判官大多由地方长官自行征辟,不属于朝廷正式任命的品官,但是晋升空间较大,是很多文人进入仕途的重要途径。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要平缓真诚,不需要带悲伤的情绪。每句采用四三结构断句,比如“由来/自是/烟霞客,早已/闻名/诗酒间”。首联语气要带着赞赏的感觉,颔联语气稍显上扬,颈联语气放缓带闲适感,尾联可以带一点轻松诙谐的语气,符合诗句的调侃意味。
基础句式仿写指导
可以仿写首联“由来自是XX客,早已闻名XX间”的句式,用来夸赞别人的特长。比如夸赞擅长绘画的朋友可以写“由来自是丹青客,早已闻名画苑间”,夸赞擅长书法的朋友可以写“由来自是墨香客,早已闻名书坛间”。句式结构简单,适用场景非常广泛。
名句写作应用
核心名句“吴越主人偏爱重,多应不肯放君闲”可以用在送别同事、朋友升职的场景里。比如给调动到其他部门的同事写送别贺卡时,可以用这句诗调侃对方能力出众,到了新岗位一定会受到重视,承担更多重要的工作,既表达了祝福也不会显得过于严肃。
关联知识图谱
张籍《送李余及第归蜀》同主题
两首都是张籍创作的送别诗,风格均平易自然,情感真挚,不刻意渲染悲伤情绪,是张籍送别诗的典型代表。

名句 CLASSIC LINES

吴越主人偏爱重,多应不肯放君闲
该句是本诗流传最广的核心名句,以口语化的诙谐口吻表达对友人受器重的期许,语言平易自然,贴合张籍诗歌通俗晓畅的整体风格,后世多用来形容人才受上级赏识、将承担重要职责的场景。

标签 TAGS

作者 POET

张籍 约766/767年—约830年
唐代诗人,新乐府运动重要参与者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待