挽曾仲躬侍郎之室秦国太夫人冯氏

数近期颐寿,尊封大国秦。

三从皆鼎食,九族尽朝绅。

神剑须重合,蟠桃不再春。

只令彤史载,备福更何人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美
创作背景
挽诗创作背景
本诗为南宋文人楼钥所作,专为侍郎曾仲躬的妻子冯氏逝世而创作。冯氏生前获封秦国太夫人,逝世时年近百岁,其家族世代为官,社会地位显赫。本次创作遵循宋代士大夫阶层为权贵亲属作挽诗的礼仪规范,内容贴合逝者生平身份。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,是宋代文人创作挽诗常用的体裁形式。
情感 · 解读
本诗核心情感为对秦国太夫人冯氏贤德品行、显贵出身、福寿双全的高度赞颂,同时表达了对其逝世的庄重悼惜之情,符合宋代挽诗的抒情基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
期颐指古代对百岁老人的称谓。大国秦指秦国太夫人,是宋代外命妇的高阶封号。三从是古代评价女性德行的核心标准。鼎食指贵族家庭列鼎用餐,代指显贵身份。九族指本宗所有亲属。朝绅指朝廷官员。神剑重合指夫妻去世后合葬。蟠桃代指高寿。彤史是古代专门记载女性德行的典籍。备福指全福、完美的福气。
逐句白话释义
首句说您的寿命眼看就要到百岁了。第二句说您获得了秦国太夫人的尊贵封号。第三四句说您嫁入的家族三代都是显贵人家,所有亲属都在朝廷做官。第五六句说您去世后将会和丈夫合葬,就像雌雄神剑重新合在一起,只是您再也不会迎来下一次的蟠桃寿辰了。最后两句说您的德行只会被记载在彤史当中,普天之下还有谁能拥有您这样圆满的福气呢。
核心主旨概括
本诗通过描写秦国太夫人冯氏的寿命、封号、家族地位,赞颂了她一生贤德、家世显赫、福寿双全的圆满人生,表达了作者对逝者的尊崇之情和逝世的惋惜之意,符合挽诗的创作功能。
跨学科 · 是什么
古代年龄称谓民俗学
期颐是中国古代对百岁老人的专属称谓,这种称谓习俗已经流传了两千多年。古人认为人到百岁时生活起居都需要后人照料,所以称为“期颐”。这种称谓体现了中国古代尊老敬老的传统文化,直到现在部分地区仍然保留着这种称谓习惯。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是庄重的挽诗,诵读时语速要平缓,语气要肃穆,每句按照“二三分段”的节奏断句,比如“数近/期颐寿,尊封/大国秦”。韵脚字“秦、绅、春、人”要适当拉长读音,体现五言律诗的韵律感,整体情绪不要过于激昂,要符合挽诗的庄重基调。
基础句式仿写
可以仿写本诗“只令彤史载,备福更何人”的反问句式,用来表达对他人的高度赞美。比如描写一位教书育人一辈子的老师,可以写“只令校史载,清誉更何人”;描写一位扎根乡村的基层干部,可以写“只令村史载,功劳更何人”,仿写时要注意前后句的逻辑关联,前句写记载功绩的载体,后句用反问加强赞美语气。
名句写作应用
核心名句“只令彤史载,备福更何人”可以用在描写德高望重女性的文章当中。比如给长辈写祝寿文、悼文,或者写表彰优秀女性的通讯稿时都可以引用。比如写一位一生行善、造福乡里的老奶奶的事迹,结尾可以写“老人家一辈子行善积德,惠及后人,真可谓‘只令彤史载,备福更何人’。”
关联知识图谱
挽诗同体裁
本诗属于挽诗体裁,是古代专门用于哀悼逝者的诗歌类型,通常会赞颂逝者的生平功绩,表达悼念之情,是中国古代丧葬文化的重要组成部分。
古代年龄称谓文化关联
本诗中的“期颐”是古代年龄称谓之一,对应百岁,同类称谓还有襁褓、垂髫、豆蔻、而立、不惑、花甲、古稀等,共同构成了中国传统年龄称谓体系。

名句 CLASSIC LINES

只令彤史载,备福更何人
该句为本诗核心名句,直白表达了对冯氏德行的最高肯定,认为其生平功绩足以被记载于女史典籍,世间少有能与之相比的全福之人,后世常被用于赞颂德高望重的女性。

标签 TAGS

作者 POET

孙应时 1154-1206
南宋中层文官、陆九渊心学传人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待