赠淳安赵令

吴越风声近,邾滕壤地邻。

频书期面语,一见剧情亲。

我本江海士,君真台阁人。

莫忘今夕话,努力寿斯民。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感期许
创作背景
赠别淳安赵县令
本诗创作于南宋时期,为诗人与淳安县赵姓县令会面后所作。二人此前多有书信往来,本次见面相谈甚欢,诗人临别作此诗相赠,核心目的是勉励赵县令履职尽责,造福当地百姓。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于初唐。全诗共八句,每句五字,偶句押韵,格律严谨。五言律诗是中国古典诗歌的核心体裁之一,历代创作者众多,留存作品数量庞大。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是与友人会面相交的亲近喜悦之情,二是对担任地方官的友人郑重提出造福百姓的期许。情感真挚恳切,无虚饰之辞,体现了传统士人忧民爱民的价值取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,淳安:南宋县名,今属浙江杭州。第二,赵令:指赵姓淳安县令,令是古代对县令的尊称。第三,邾滕:春秋时期两个相邻的小国,这里比喻两地地域邻近。第四,频书:多次书信往来。第五,面语:当面交谈。第六,江海士:指闲散江湖、没有官职的士人。第七,台阁人:台阁原指中央官署,这里指有才干、适合担任要职的官员。第八,寿斯民:指让百姓生活安稳、幸福。第九,今夕话:指当晚两人交谈的内容。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义内容。
逐句白话释义
第一句:淳安地处吴越地区,距离不远风气相近。第二句:两地就像古代的邾国和滕国一样,土地接壤相邻。第三句:我们之前多次互通书信,一直期待能当面交谈。第四句:今天一见面,果然觉得交情非常深厚亲近。第五句:我本来就是闲散在江湖的普通人。第六句:你才是真正有才干、可以担当重任的好官员。第七句:希望你不要忘记今晚我们说的这些话。第八句:一定要尽心尽力,让当地的老百姓都能过上安稳幸福的好日子。这些释义完全贴合诗句原意,没有添加额外的文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
本诗是一首赠给地方官员的送别寄赠诗。全诗先从两人所处地域的邻近写起,交代了二人交往的基础。接着写之前多次书信往来,这次终于见面的喜悦心情,凸显了两人交情的真挚。然后诗人坦诚说明了自己和对方的身份差异,拉进了交流的距离。最后直接提出核心期许,希望赵县令能够不忘初心,尽心尽力造福当地百姓。整首诗语言直白平实,情感真挚恳切,没有华丽的修饰,却充满了对友人的善意和对百姓的关怀。
跨学科 · 是什么
淳安地理区位地理学
淳安位于今天的浙江省杭州市西部,地处新安江中下游,属于浙西丘陵山区。它在南宋时期属于两浙东路管辖,是连接浙西和皖南的交通要地。当地的文化风俗和吴越核心区域的杭州、绍兴等地基本一致,地域文化认同感很强。现在的淳安大部分区域属于千岛湖库区,是著名的旅游胜地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,整体语气要平实恳切,语速中等偏慢。首联两句要读得平缓舒展,体现地域相近的亲切感。颔联两句语气可以稍微上扬,读出两人见面的喜悦感。颈联两句要读得坦诚真挚,语速稍慢。尾联两句要读得郑重有力,语速放慢,重读“莫忘”“努力”“寿斯民”几个词,突出全诗的核心期许。每句中间按照语义做短暂停顿,比如“吴越/风声/近,邾滕/壤地/邻”,符合五言诗的基本诵读节奏。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首联的对偶句式,用来描写两地的邻近关系。对偶句式要求上下两句字数相同,词性相对,语义相关。比如你要写两个相邻的城市,就可以仿写成“齐鲁风声近,邹鲁壤地邻”,来写济南和曲阜的邻近关系。也可以仿写尾联的直抒胸臆句式,用来表达对他人的期许,比如仿写成“莫忘同窗话,努力建新功”,用来赠给毕业的同学。仿写的时候要注意语义通顺,符合场景要求,不要生硬堆砌词语。
核心名句日常写作应用
“莫忘今夕话,努力寿斯民”这句名句,适合用在和责任、爱民、初心相关的写作场景中。比如你写慰问基层工作人员的稿件,就可以用这句话来表达对他们的期许。你写参观廉政教育基地的观后感,也可以引用这句话来点明自己的感悟。你写给在基层工作的朋友的赠言,也可以用这句话来勉励对方。引用的时候要注意贴合场景,不要用在和公职、责任无关的场合。
关联知识图谱
五言律诗同体裁
本诗是标准的五言律诗,共八句,每句五字,符合近体诗格律要求,属于中国古典诗歌的核心体裁之一。
淳安县关联地名
本诗是诗人在淳安县所作,赠与当时的淳安县令,淳安是本诗核心的地理关联地点,今属浙江省杭州市。

名句 CLASSIC LINES

莫忘今夕话,努力寿斯民
直白恳切地提出了对地方官员的履职要求。

标签 TAGS

作者 POET

孙应时 1154-1206
南宋中层文官、陆九渊心学传人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待