挽陆景渊主簿 其四

儿女今何似,门阑想寂然。

哀哀未白发,莽莽就黄泉。

淮浦西风外,云溪宰木边。

缄辞致千里,雨泪不能湔。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
挽友创作
本诗为宋末元初诗人黄庚所作组诗《挽陆景渊主簿》的第四首,陆景渊生前曾任县级主簿官职,盛年离世,诗人当时客居淮浦,闻讯后无法亲临吊唁,遂作该组挽诗寄往逝者家乡表达哀悼。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,是近体诗的典型类别,全篇共八句,每句五字,格律要求严格。五言律诗定型于初唐时期,是古代文人创作最常用的诗歌体裁之一,兼具形式规整性与情感表达的灵活性,在唐宋时期达到创作巅峰。
情感 · 解读
本诗核心情感为对已故友人陆景渊的深切哀悼,既有对友人盛年离世的痛惜,也有对逝者家属境况的关切,还有相隔千里无法亲临吊唁的遗憾,情感真挚沉郁,悲伤情绪贯穿全诗。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
主簿是古代县级主管文书的属官。门阑指家门、门庭。寂然是冷清、寂静的意思。哀哀形容悲伤痛惜的样子。黄泉指人死后去往的阴间。淮浦是淮河沿岸的地名。宰木指墓地种植的树木。湔是擦拭、洗涤的意思。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义。
逐句白话释义
第一句是问友人逝去后,他的儿女现在境况怎么样。第二句是猜测他家的门庭应该已经变得十分冷清了。第三句写友人还没到头发变白的年纪,就满怀悲伤地离开了人世。第四句写他仓促地就去往了黄泉之下。第五句写我现在身处西风呼啸的淮浦之外。第六句写友人的墓地就在云溪边上的古树旁边。第七句写我写好这篇挽辞寄到千里之外你的家乡。第八句写我的眼泪像下雨一样止不住,根本擦不干净。
核心主旨概括
这首诗是诗人写给逝去友人陆景渊的挽诗,诗人身处千里之外,无法亲临吊唁,既关心友人死后家人的境况,又痛惜友人盛年离世,通过描写两地相隔的距离和自己流泪不止的状态,抒发了对友人深切的哀悼和追思之情,整体氛围悲伤沉郁,情感十分真挚。
跨学科 · 是什么
古代挽诗习俗社会学
古代有人去世后,亲朋好友会写挽诗表达哀悼,是传统丧葬礼仪的一部分。如果无法亲自到场吊唁,就会把写好的挽诗寄到逝者家中,这种习俗在唐宋时期非常流行,是文人之间表达对逝者尊重和追思的常用方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要低沉,带着悲伤的情绪。每句五言按照2-3的节奏断句,比如“儿女/今何似,门阑/想寂然”。读到最后两句“缄辞/致千里,雨泪/不能湔”的时候可以适当放慢语速,加重语气,突出诗人的悲痛情绪。诵读的时候不要太急促,要体现出诗歌沉郁悲伤的氛围。
句式仿写指导
可以仿写诗歌最后两句的前后呼应句式,先写具体的行为,再写对应的情绪,比如“寄书到万里,思情不能断”“登高望故乡,归心不能收”。仿写的时候要注意前后两句的逻辑关联,前半句写具体动作,后半句写对应的情感,保持句式对称,情感表达自然真实,不要刻意堆砌辞藻。
名句写作应用
“缄辞致千里,雨泪不能湔”这句可以用在哀悼远方逝去亲友的文章里,也可以用在表达对已故长辈、偶像的追思文章中。比如写悼念远方去世的外婆的作文时,可以写“得知外婆去世的消息时我正在外地读书,真正是‘缄辞致千里,雨泪不能湔’,连最后一面都没能见到。”

名句 CLASSIC LINES

缄辞致千里,雨泪不能湔
该句直白抒发了诗人相隔千里遥寄挽词的悲痛心情,泪如雨下无法擦拭的细节极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

孙应时 1154-1206
南宋中层文官、陆九渊心学传人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待