挽司马季若知郡 其三

越绝枌榆社,吴陵松竹间。

相亲逾骨肉,海见豁心颜。

契阔今生死,萧条旧往还。

春风数行泪,吹度镜湖山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 追思
创作背景
悼念故交创作
本诗为组诗《挽司马季若知郡》第三首,创作于南宋庆元年间,是诗人为悼念已故友人、曾任知州的司马季若所作,创作动因是感念二人超越骨肉的深厚交谊,抒发死生契阔的悲痛情绪,创作时间距司马季若离世不足半年。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁五言律诗,全篇共八句四十个字,每句五个字,严格遵循近体诗格律要求,是宋代挽诗类作品的典型体裁之一,在唐宋时期广泛应用于悼亡、酬赠等创作场景。
情感 · 解读
本诗核心情感为对亡友司马季若的深切悼念,包含对往昔深厚交谊的追念、对死生相隔的悲痛怅惘、对逝者的绵长怀念三个层次,是宋代士大夫私交挽诗的典型情感表达,历代解读均无明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
越绝指古代越国属地,大致为今浙江东部一带。枌榆社原指汉高祖刘邦家乡的社庙,后世代指家乡的祭祀场所。吴陵指今江苏泰州一带,是司马季若的籍贯所在地。契阔指长时间的分别,此处指死生相隔。镜湖又名鉴湖,位于今浙江绍兴,是当地知名的自然景观。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义内容。读者只要掌握这些字词的含义,就能基本读懂全诗的内容。
逐句白话释义
首联的意思是:你的家乡在古越地的社庙旁,吴陵的青松翠竹之间。颔联的意思是:我们二人的交情比骨肉亲情还要深厚,每次相见都觉得心胸开阔无比愉悦。颈联的意思是:如今长时间的分别变成了死生相隔,过去我们互相来往的场景再也不会有了,只留下一片萧条。尾联的意思是:春风里我落下好几行眼泪,风把我的思念吹过镜湖旁的青山,送到你所在的地方。整个释义没有添加文学化修饰,完全忠实于原文的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给去世的友人司马季若的挽诗。全诗先点明了友人的籍贯和家乡环境,接着回忆了二人深厚的交情,之后感慨现在生死相隔再也不能相见,最后以春风吹泪过镜湖的场景收尾,抒发了诗人对友人深切的悼念和绵长的思念。整首诗情感真挚,没有过度的修饰,朴素的语言里藏着很深的悲伤。普通读者很容易就能感受到诗里的悲痛情绪,产生情感共鸣。
跨学科 · 是什么
镜湖地理特征地理学
诗句“春风数行泪,吹度镜湖山”提到的镜湖,是真实存在的地理景观。它位于今天的浙江省绍兴市,是东汉时期修建的古代水利工程,古时候面积很大,后来经过淤积面积缩小,现在是绍兴重要的风景名胜区。当地属于亚热带季风气候,春季温暖湿润,春风吹拂的场景和诗里的描写完全契合。普通人去绍兴旅游还能看到镜湖的真实景色,和诗里描写的风貌有很多相似的地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉缓慢,带着悲伤的情绪。首联读的时候语速稍慢,每两个字稍作停顿,比如“越绝/枌榆社,吴陵/松竹间”。颔联读的时候语气可以稍微柔和一点,体现回忆过往的温情。颈联读的时候语气要沉下来,突出悲痛的情绪。尾联读的时候最后三个字要放慢语速,声音稍轻,余味悠长。停顿的时候不要破坏诗句的整体意思,也不要读得太快,不然体现不出悲伤的感觉。按照这个方法诵读,就能很好地传达诗里的情感。
基础句式仿写指导
本诗尾联“春风数行泪,吹度镜湖山”的借景抒情句式很适合仿写。仿写的时候可以先找一个承载情感的景物,再把情感寄托在景物的动态里。比如想念远方的家人可以写“秋风吹雁字,飞到故园边”,悼念逝去的长辈可以写“寒雨千行泪,飘落旧阶前”。仿写的时候要注意前后两句的关联性,前面的景物要能承载后面的情感,不要强行拼凑。这样写出来的句子情感真挚,很有感染力,普通人也能很容易学会这个写法。
核心名句日常写作应用
名句“春风数行泪,吹度镜湖山”适合用在悼念类的文章里。比如写给去世亲友的纪念文章结尾可以用这句话,表达对逝者的绵长思念。写怀念故乡已故长辈的散文也可以用这句话,把地名换成家乡的景观名就行,比如“春风数行泪,吹度大别山”。也可以用在悼念先贤的作文里,表达对先贤的敬仰和怀念。用的时候要注意场景符合悲伤悼念的情绪,不要用在欢乐的场合里,不然就会显得不合适。
关联知识图谱
杜甫《梦李白二首》同主题
本诗和杜甫《梦李白二首》都属于悼念故交的诗歌作品,都是以真挚的情感表达对逝去友人的思念,核心情感内核高度相似,都是中国古典悼亡诗的经典作品。普通读者可以对比阅读,更容易理解这类诗歌的情感表达特点。

名句 CLASSIC LINES

春风数行泪,吹度镜湖山
本诗核心名句为尾联“春风数行泪,吹度镜湖山”,以景结情的表达手法极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

孙应时 1154-1206
南宋中层文官、陆九渊心学传人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待