送会稽王君东归

人生相遇若云萍,听唱阳关酒暂停。

夜雨挑灯今昨恨,秋风吹梦短长亭。

笑予衰鬓霜侵绿,喜子新功刃发硎。

欲当马檛何以赠,江边犹有柳条青。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感送别
创作背景
饯别友人创作场景
本诗为明代诗人张弼任职京师期间所作,创作时间为明成化年间秋季。当时会稽籍王姓友人刚刚完成吏部考核,获得新的任职资格即将返乡,诗人在城郊设宴为友人饯行,席间有感而发创作此诗。全诗创作动因纯粹,无特殊政治背景关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。七言律诗起源于南北朝时期,定型于唐代初年,成熟于盛唐时期。全诗共八句五十六字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄符合固定格律要求,押韵遵循平水韵规范。七言律诗是古典诗歌中格律要求最严谨的体裁之一,历代文人多用以抒发复杂情感、表达郑重的创作意图。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三重层次,第一是与友人相遇又别离的依依惜别之情,第二是对友人新得功名、才华得展的欣喜祝贺之情,第三是诗人感慨自身年迈衰老、时光流逝的怅惘之情。三类情感融合自然,没有生硬割裂的痕迹,是古典赠别诗中情感层次丰富的代表作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
云萍指云和浮萍,用来比喻人生聚散不定。阳关指古曲《阳关三叠》,是古代送别时常用的乐曲。刃发硎指刀刃刚刚从磨刀石上磨出来,比喻人刚刚展露才华。马檛指马鞭,这里代指友人即将踏上的旅途。短长亭指古代设在路边供行人休息的驿亭,也是送别亲友的常见地点。这些字词都是古典赠别诗中的常见意象,没有生僻晦涩的用法。
逐句白话释义
第一句说人生的相遇就像云和浮萍一样偶然不定。第二句说我们停下饮酒,听着送别专用的《阳关》曲。第三句说今夜下雨我们挑灯对坐,说起过往到现在的种种遗憾。第四句说秋风吹起,仿佛能把我的梦吹到你沿途经过的一个个驿亭。第五句说你就笑着看我吧,我衰老的鬓角已经长出了白发。第六句说我真为你高兴,你刚刚取得的成绩就像刚磨好的刀刃一样锋利亮眼。第七句说你就要拿着马鞭上路了,我该拿什么送给你当临别礼物呢。第八句说你看江边的柳条还青着,就折一枝柳送给你吧。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人为返乡的会稽王姓友人饯别的完整场景。全诗从感慨人生聚散的偶然性开篇,中间回忆两人相处的过往,祝贺友人取得的新成绩,感慨自己年华老去,最后以折柳赠别的动作收尾。整首诗没有华丽的辞藻,用平实的语言抒发了对友人的真挚情感,是非常典型的文人赠别作品。普通读者不需要专业知识就能读懂诗中的情感,具有很强的共情性。
跨学科 · 是什么
折柳送别习俗民俗学
折柳送别是中国古代非常流行的送别习俗,普通百姓和文人都常用这个习俗表达不舍。柳和「留」读音相近,折柳送给即将远行的人,就是表达希望对方留下来的不舍心意。这个习俗最早从汉代就开始流行,到明清时期依然非常普遍。很多古典诗词里都有折柳送别的相关描写,是大众非常熟悉的传统文化意象。这个习俗没有特殊的禁忌,只要是送别场景都可以使用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要温和低沉,不要过于激昂。第一句到第二句语速稍慢,读出感慨的感觉。第三句到第四句语气放缓,带出怀念的情绪。第五句可以稍微带一点轻松的笑意,读出自嘲的感觉。第六句语气上扬,读出为友人高兴的情绪。第七句语速稍慢,带出思索的感觉。第八句语速放轻,读出余韵悠长的感觉。每句中间的停顿按照七言诗的常规节奏,在第二个字和第四个字后面稍作停顿即可。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗的比喻句式和以景结情的句式。比如仿写「人生相遇若云萍」的比喻句式,可以写「人生聚散若风絮」「往事流转若轻烟」之类的句子,只要找到两个有相似特点的事物做比喻就行。仿写「欲当马檛何以赠,江边犹有柳条青」的以景结情句式,可以先写一个抒情的问句,再用一句景物描写来回答,比如「欲寄心事何由达,窗外正开海棠花」。仿写的时候不需要严格遵守格律,只要句式结构相近就可以。
核心名句日常写作应用
「人生相遇若云萍」这句话可以用在同学聚会、朋友重逢的文章开头,用来感慨大家相遇的缘分很珍贵。「欲当马檛何以赠,江边犹有柳条青」这句话可以用在给同学、朋友的毕业赠言或者送别贺卡里,用来表达自己的不舍和祝福。这两句话都没有太严肃的语境限制,日常写作中都可以轻松使用。使用的时候不需要额外解释,大部分读者都能读懂句子的意思。
关联知识图谱
《阳关三叠》古曲同源艺术作品
本诗中提到的「阳关」就是《阳关三叠》古曲,该曲是根据唐代王维《送元二使安西》改编的送别乐曲,从唐代到明清都是送别场合最常用的乐曲,和本诗的赠别主题完全契合,是古典送别文化的核心组成部分。
折柳送别传统习俗同典故|文化关联
本诗末句用到的折柳送别典故,是中国传承超过两千年的传统送别习俗,历代有数千首诗词都用到了这个意象,是大众认知度最高的传统文化典故之一,和本诗的赠别场景完全吻合。

标签 TAGS

作者 POET

陈文蔚
南宋学者、诗人,迪功郎,克斋先生

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待