辰十月八日同希周扫松灵石晚步松下怆然有怀以数诗示儿侄辈邀希周同赋时阿同在新城他日当寄之 其七

渊明真学者,余事聊为诗。

我读命子篇,怆彼已焉辞。

后来杜陵翁,自笑身长儿。

我昔过庭日,教诲真严师。

哀哀蓼莪泪,洒洒坟树枝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感孝亲
创作背景
灵石扫墓感怀
南宋末年某辰年十月八日,作者与友人希周同往灵石山祭扫祖坟,于松下感怀先父生前教诲,作此组诗示儿侄辈并邀友人同赋,此为组诗第七首,创作动因完全源于扫墓时的真实情感触发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属古体诗范畴,句式为整齐的五字一句,押韵灵活自由,无近体诗严格的平仄、对仗限制,适宜抒发沉郁真挚的个人情感,是宋代古体诗的典型形态之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为祭扫祖坟时追念先父严切教诲的孺慕之情,愧于未尽奉养之责的愧疚悲恸,以及与陶渊明、杜甫等前贤孝亲情怀跨越时空的精神共鸣,情感沉挚恳切,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“扫松”是古时祭扫祖坟的代称,因为古人常在墓地种植松柏,祭扫时会清理松枝落叶。“命子篇”是东晋陶渊明写的训示儿孙的四言诗。“过庭”典出《论语》,指父亲对儿子的教诲。“蓼莪”是《诗经·小雅》的篇目,是孝子追念父母的经典作品。这些字词都和孝亲主题直接相关,理解了这些字词就能读懂全诗的核心含义。
逐句白话释义
第一句的意思是陶渊明是真正的学者,写诗不过是他治学之余的小事。第二句是我读他写的《命子》篇,为他郑重嘱托儿孙的话语感到悲伤。第三句是后来的杜甫,曾经笑着说自己的儿子已经长得很高了。第四句是从前我接受父亲教诲的时候,他的教导就像严师一样恳切。第五句是我就像《蓼莪》里的孝子一样流下悲伤的泪水,一滴滴洒在坟前的松树枝上。
核心主旨概括
这首诗是作者祭扫祖坟时有感而发的作品。他先举了陶渊明、杜甫两位前贤教导儿孙的典故,再回忆自己当年接受父亲教诲的场景,最后抒发自己没能好好孝顺父亲的悲痛心情。全诗没有华丽的辞藻,所有内容都出自真实的情感,读来十分动人。
跨学科 · 是什么
扫松祭扫习俗民俗学
古代人会在先人墓地种植松柏,寄托对先人的追思,每年定期到墓地祭扫,清理杂草松枝,这个习俗从魏晋时期就已经流行,一直延续到现代,是中国人表达对先人思念的重要方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候语速要放慢,语气要低沉平缓,每读完一句稍微停顿一下。读前面四句的时候语气保持平稳,读最后两句“哀哀蓼莪泪,洒洒坟树枝”的时候要稍微加重语气,读出悲伤的感觉,这样才能贴合诗歌的情感基调。
基础句式仿写
可以模仿“XX真XX,余事聊为XX”的句式进行仿写,比如写鲁迅先生就可以说“鲁迅先生真斗士,余事聊为杂文”,用来形容一个人主业成就突出,副业也达到很高的水平,这个句式简洁明了,评价人物的时候非常好用。
名句写作应用
“哀哀蓼莪泪,洒洒坟树枝”可以用在纪念亲人的作文里,比如写清明节给爷爷奶奶扫墓的场景,就可以用这句话来抒发自己的思念之情,比直白说“我很想念爷爷奶奶”更有感染力,也更有文化底蕴。
关联知识图谱
《诗经·小雅·蓼莪》同典故
本诗中“哀哀蓼莪泪”引用《诗经·蓼莪》的典故,二者都抒发了孝子追念父母的悲痛之情,是中国传统孝文化的经典表达,被后世各类文学作品广泛引用。
孔鲤过庭同典故
本诗中“我昔过庭日”引用孔鲤过庭的典故,二者都指父亲对儿子的教诲,是中国传统家庭教育的经典典故,体现了古代父教的权威与严格。

名句 CLASSIC LINES

哀哀蓼莪泪,洒洒坟树枝
本诗核心名句为“哀哀蓼莪泪,洒洒坟树枝”,以《诗经》经典典故直抒丧亲之痛,意象凄切生动,后世常被用作追念父母、抒发孝思的经典表达,广泛出现于各类孝亲主题文学作品与祭祀活动中。

标签 TAGS

作者 POET

谢直
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待