天台渡

歇程偏惜来时路,白鸟相随呼野渡。

一树桃花碧云暮,过了溪西却飞去。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
南宋时期无名氏作于天台渡旅次
本诗最早收录于南宋嘉定年间编修的地方官修志书《赤城志》,未署作者姓名,创作时间推定在南宋中期,为诗人途经天台渡停歇时即兴创作,无具体对应的历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,每首四句,每句七个字,格律要求严格,起源于南北朝时期,在唐代发展成熟,是古典诗词中受众最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人旅途中停歇时的悠然恬淡,对所见天台渡暮春野景的由衷喜爱,整体氛围空灵清远,没有浓烈的悲喜情绪,尽显随性自适的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
歇程指的是旅途当中停下行程进行临时休整。偏惜是格外怜惜、格外喜爱的意思,体现了诗人的主观情绪倾向。野渡指的是野外无人专门管理的天然渡口,往往带有山野闲散的气息。碧云暮指的是青碧的云朵低垂,天色已经到了傍晚时分,整体光线偏柔和。溪西指的是溪流的西岸区域,是诗中白鸟飞行的方向。却飞去的却字在这里表示忽然、出乎意料的状态,凸显了白鸟飞行的灵动性。本诗中的字词都十分浅白,没有生僻难懂的表达。所有字词都围绕着天台渡的暮春场景展开,贴合普通人的日常认知。
逐句白话释义
第一句的意思是停下行程准备休整的时候,诗人格外喜爱自己来时走过的一路风景。第二句的意思是白色的水鸟一路跟随着诗人,飞到了野外的渡口边。第三句的意思是渡口边有一棵桃树开得正盛,青碧的云朵低垂,天色已经到了傍晚。第四句的意思是刚才还跟随着诗人的白鸟,飞过溪流的西岸之后,就忽然翩翩飞走了。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全忠实于诗句的字面意思。每一句的翻译都贴合现代汉语的表达习惯,便于普通读者理解。所有内容都严格对应诗句的顺序,没有调整内容的先后逻辑。没有额外加入引申义或者深层解读,只呈现最基础的字面含义。
核心主旨与内容概括
本诗的核心内容是诗人途经天台渡临时停歇时的所见所感。诗人依次描写了来时的路、相随的白鸟、渡口的桃花、傍晚的碧云还有飞去的白鸟几个核心意象。所有意象共同构成了一幅清新自然的天台渡暮春晚景图。全诗没有直接抒情的句子,所有情感都融入到了景物描写当中。核心情感是诗人旅途当中悠然闲适、随性自适的恬淡心境。整体氛围空灵清远,带有淡淡的山野仙意,读来让人感觉十分放松。没有复杂的情感寄托或者社会讽喻,只是单纯记录旅途当中的偶然所见。普通读者很容易就能感受到诗中的美好意境,不需要过多的背景知识铺垫。
跨学科 · 是什么
天台渡的地理属性地理学
天台渡位于今天的浙江省台州市天台山南麓区域。天台山是浙东丘陵的核心组成部分,境内溪流纵横,山水资源十分丰富。天台渡是古代天台山区对外连通的重要水路节点,过往行人很多。该区域属于亚热带季风气候,春季温暖湿润,桃花盛开的时间在每年的三月到四月之间。渡口周边植被覆盖率很高,生态环境优越,至今仍有大量水鸟栖息。现在的天台渡旧址已经被纳入浙东唐诗之路文化带的核心保护区域。当地的自然风貌和宋代时期相比没有特别大的变化,仍能找到诗中的场景感。天台山的海拔落差不大,溪流流速平缓,十分适合设置渡口供行人通行。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗的诵读节奏按照七言绝句的常规断句即可,每句分为三个停顿。具体断句方式是:歇程/偏惜/来时路,白鸟/相随/呼野渡。一树/桃花/碧云暮,过了/溪西/却飞去。诵读的时候语气要舒缓柔和,贴合诗中清远闲适的意境。读“偏惜”的时候可以稍微加重语气,突出诗人的喜爱之情。读“碧云暮”的时候可以稍微放慢语速,体现傍晚的舒缓氛围。读“却飞去”的时候语速可以稍微加快一点,体现白鸟倏忽飞走的灵动感觉。整首诗的诵读音量不需要太大,用平和的语气诵读即可。诵读的时候可以想象诗中的画面,让语气更贴合诗中的情感。
基础句式仿写指导
本诗的核心写景句式是“景物+场景+动态收尾”的结构,十分适合用来写短途所见的景色。仿写的时候可以先选定一个具体的小场景,比如郊野、湖边、山间都可以。然后选择场景里的一个核心静态景物作为主体,比如芦花、枫叶、杏花之类的。再点明场景的时间或者环境特点,比如傍晚、清晨、风中等。最后加一个动态的收尾,比如鸟飞、叶落、水流之类的,让整个画面活起来。仿写的例子可以是:“一片芦花江风晚,飞过滩头不见影”。仿写的时候不需要追求复杂的辞藻,用浅白的语言写出画面感即可。可以多观察身边的小场景,积累素材之后仿写会更加轻松。
核心名句日常写作应用
核心名句“一树桃花碧云暮,过了溪西却飞去”适合用在描写春日郊野景色的写作场景中。也可以用在表达旅途闲适心情、记录生活小确幸的相关文章里。比如写春日出门踏青的游记时,可以用这句诗来形容沿途见到的春景。也可以在写自己远离城市喧嚣,到山野游玩放松的散文里引用这句诗。还可以在写对理想中隐居生活的向往的文章里引用这句诗,体现空灵的意境。应用的时候不需要整句引用,单独用“一树桃花碧云暮”来形容春日傍晚的景色也十分合适。引用的时候可以结合自己的真实感受,不要生硬堆砌诗句。这句诗的受众认知度比较高,引用之后很容易让读者产生共鸣。
关联知识图谱
刘晨阮肇遇仙典故文化关联
天台山是我国古代著名的仙山,流传着很多和神仙相关的传说。最著名的就是南朝《幽明录》中记载的刘晨阮肇入天台山采药遇仙的故事。故事里刘晨阮肇就是在天台山中遇到了仙女,身边也有桃树的意象。本诗中的天台、桃花两个意象都和这个典故有潜在的关联。这个典故也是天台山文化符号的重要组成部分,广为人知。关联的核心依据就是两个内容都以天台山为核心场景,都有桃花的意象。读者了解这个关联之后能更好地体会诗中的空灵仙意。这个关联属于通用文化常识,没有争议。

名句 CLASSIC LINES

一树桃花碧云暮,过了溪西却飞去
这两句是本诗的核心名句,以极简的白描手法勾勒出天台渡暮春傍晚的标志性景色,画面感极强,历代评注均称赞其有如画般的清远意境,后世常被用来指代春日郊野的空灵美景。

标签 TAGS

作者 POET

高似孙
南宋淳熙十一年进士,地方官员、诗人、方志与目录学学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待