乌夜啼

老乌栖栖飞且号,晨来枝上啄楮桃。

楮桃已空楮叶死,犹啄枯枝觅虫蚁。

老乌赋分何其贫,未啼已被邻公嗔。

吁嗟老乌不自省,墙头屋上纷成群。

吴中贵游重鹦鹉,千金远致能言语。

花底红绦郑袖擎,盘中碧果秦宫取。

天生灵物得人怜,过者须来鹦鹉边。

老乌事事无足录,人间犹传夜啼曲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古体诗
创作背景
元末乱世寓居吴中时所作
本诗为元代后期著名文人杨维桢创作,彼时元末政治腐败,人才选拔机制崩坏,汉人儒生晋升渠道长期阻塞,社会阶层固化严重。作者当时正寓居吴中地区,亲眼目睹当地贵族阶层奢靡虚浮的生活风气,有感于贤愚错位的社会现实创作此篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古体诗体裁,沿用乐府清商曲辞旧题《乌夜啼》创作。古体诗格律灵活,不要求严格的平仄、对仗与押韵规则,适合抒发自由奔放的情感。乐府旧题创作是古代文人常见的创作方式,既承袭旧题的文化内涵,又可拓展新的创作主题。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“栖栖”形容忙碌不安、四处奔波的样子。“楮桃”指楮树(也叫构树)的果实,成熟后呈红色,是鸟类喜爱的食物。“赋分”是古代常用词,指上天赋予的命运、福分。“嗔”就是责怪、不满的意思。“郑袖”本是战国时期楚怀王的宠妃,这里代指贵族家的侍女。“秦宫”本是汉代贵族梁冀的家奴,这里代指贵族家的仆役。“贵游”指没有官职的贵族子弟。“灵物”这里指带有灵异属性的珍禽。
逐句白话释义
老乌忙忙碌碌一边飞一边鸣叫,清晨飞到树枝上啄食楮桃。楮桃已经被啄空了,楮叶也干枯死亡,它还在啄着干枯的树枝寻找虫子和蚂蚁吃。老乌的命运怎么会这样贫苦,还没开始啼叫就已经被邻居责怪。可叹老乌自己也不知道醒悟,墙头和屋顶上到处都是它的同类,乱糟糟聚成一群。吴中地区的贵族子弟十分看重鹦鹉,花费千金从很远的地方买来会说话的品种。花朵底下系着红色丝带的鹦鹉被侍女捧在手里,盘子里装的碧绿鲜果是从宫苑里取来的。天生的灵异物件自然得到人们的怜爱,路过的人都要走到鹦鹉旁边观赏。老乌做的所有事情都不值得被记录,可是人间还一直流传着《乌夜啼》的曲子。
核心主旨与内容概括
这首诗一共十六句,分为两个部分,前八句写老乌劳碌又被人嫌弃的悲惨境遇,后八句写鹦鹉养尊处优被人追捧的生活。作者通过这两种鸟类截然不同的待遇进行对比,讽刺了当时社会上只看重虚浮的表面表现、不看重实际能力的不公平现象。同时也表达了作者对这种不良社会风气的强烈不满,以及对像老乌一样有实际能力却不受重视的人的同情。
跨学科 · 是什么
楮桃的生物学属性植物学
楮桃就是构树的果实,学名叫做构实子。构树是桑科构属的落叶乔木,在我国大部分地区都有分布,适应能力极强,很容易存活。它的果实成熟的时候是橙红色的,肉质柔软,味道清甜,不仅鸟类喜欢吃,人类也可以食用。构树的树皮可以用来造纸,树叶可以做饲料,整株植物都有很高的实用价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要适中,不需要太快。前八句写老乌的部分,语气要沉重平缓,读出同情的感觉。中间八句写鹦鹉的部分,语气可以稍微上扬,带一点讽刺的意味。最后两句是全诗的主旨句,读的时候要放慢语速,加重语气,读出深沉的感慨。断句的时候按照七言诗常规的二二三节奏即可,比如“老乌/栖栖/飞且号”“楮桃/已空/楮叶死”。
基础句式仿写指导
这首诗最核心的写作手法是两种事物的对比写作,我们日常写作的时候可以模仿这种手法。比如可以写默默无闻的环卫工人和光鲜亮丽的流量明星的对比,也可以写踏实肯干的技术人员和只会说空话的管理人员的对比。先分别描写两种事物的不同境遇,最后点明对比的主旨,就能写出很有说服力的文字。
核心名句写作应用
“老乌事事无足录,人间犹传夜啼曲”这句诗非常适合用在表达“真正的价值不会被埋没”的主题的作文里。比如写那些生前不受重视,死后作品流传千古的文人的时候,就可以用这句诗来引出例子。也可以用在写当代社会一些默默奉献的无名英雄的文章里,说明他们的贡献不会被忘记。
关联知识图谱
《乌夜啼》乐府旧题同体裁
《乌夜啼》原本是南北朝时期产生的乐府清商曲辞旧题,传统主题多写离愁别绪、思妇之怨。杨维桢的这首诗沿用了这个旧题的名称,但是对主题进行了大胆的创新,加入了讽喻现实的内容,拓展了这个旧题的表现边界。

名句 CLASSIC LINES

老乌事事无足录,人间犹传夜啼曲
该句为全诗核心主旨句,以反差强烈的对比收束全篇,将老乌的遭际与《乌夜啼》乐府旧题的文化内涵深度结合,凸显出极强的讽喻张力。

标签 TAGS

作者 POET

姜夔 1155年-1221年
南宋布衣文人,词人、诗人、音乐家、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待