客淮南病

扬州蒸毒似燂汤,客病清枯鬓欲霜。

且喜闭门无俗物,四肢安稳一张床。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感病中
创作背景
卢仝客游淮南患病闭门休养
本诗作于中唐时期,诗人卢仝游宦江南客居扬州期间,因感染当地湿热之气患病,闭门休养期间得以摆脱日常繁多的世俗应酬,因此创作此诗抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,形成于初唐时期,成熟于盛唐,全篇共四句,每句七字,有严格的格律规范,是唐代文人创作常用的诗歌体裁,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感是诗人客居淮南患病期间,不因处境困顿苦闷,反而因得以远离世俗应酬感到安闲自适,体现了诗人真率淡泊、随性豁达的性格特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
蒸毒指南方夏季湿热的瘴气;燂汤指烧开的滚烫热水;清枯形容人患病后消瘦憔悴的状态;俗物指代世俗的应酬、无关的闲人;安稳指安闲舒适的状态。这些字词都是唐代口语化的表达,通俗易懂。
逐句白话释义
第一句写扬州的湿热之气熏蒸,就像滚烫的开水一样闷人难耐。第二句写我作为客居在此的外地人患病,身形消瘦憔悴,鬓发都快要变白了。第三句写还好我现在关起门来,没有世俗的闲人俗事来打扰我。第四句写只要四肢能安安稳稳躺在一张床上,我就已经很满足了。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人客居扬州期间患病的真实状态,抒发了诗人厌倦世俗繁杂应酬,安于平淡简单生活的豁达心境,没有刻意的修饰,情感真挚自然,很容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
扬州夏季湿热气候特征地理学
扬州地处我国东部长江下游北岸,属于亚热带季风气候,夏季受副热带高压控制,盛行下沉气流,降水少气温高,空气湿度大,体感十分闷热,和诗里描写的“蒸毒似燂汤”的感受完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为:扬州/蒸毒/似燂汤,客病/清枯/鬓欲霜,且喜/闭门/无俗物,四肢/安稳/一张床。前两句语气稍显沉重,读出环境闷热、自身患病的困顿感,后两句语气转舒缓轻快,读出安适满足的心态。
基础句式仿写指导
可以模仿“且喜XX无XX,XXXX一XX”的转折句式创作,比如写居家休闲的场景可以写“且喜居家无俗事,闲读诗书一盏茶”,写隐居生活可以写“且喜山居无车马,坐看云起一帘风”,句式简洁,转折鲜明,很适合写日常小情趣。
核心名句写作应用
核心名句“且喜闭门无俗物,四肢安稳一张床”可以用在表达厌倦喧嚣、追求简单松弛生活的写作场景中,比如写当代人的生活状态时可以用:“在快节奏的现代社会,很多人早已厌倦了无意义的应酬,格外向往‘且喜闭门无俗物,四肢安稳一张床’的松弛生活。”

名句 CLASSIC LINES

且喜闭门无俗物,四肢安稳一张床
这句是本诗的核心名句,以直白朴素的语言写出了困境中安于平淡的豁达心态,历代评家多有赞誉,后世常被用来表达对断舍离、松弛生活状态的向往。

标签 TAGS

作者 POET

卢仝 约795-835
中唐韩孟诗派代表诗人,卢照邻后裔,终身未仕

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待