雪中六解 其四

曾泛扁舟诣石湖,恍然坐我范宽图。

天寒远挂一行雁,三十六峰生玉壶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
石湖退居创作
本诗是范成大晚年辞官退居平江府石湖别墅期间所作,为《雪中六解》组诗的第四首,创作动因是雪后泛舟游览石湖,见沿岸雪景堪比名家画作,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全篇四句,每句七字,格律严谨,是宋代山水短诗的典型体裁。七言绝句起源于南朝,至唐代发展成熟,宋代在题材上进一步拓展,更偏向日常化的审美表达。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人雪中游石湖的闲适愉悦,对江南雪景澄澈盛景的赞叹,以及对传统山水画审美意趣的认同,情感清逸明快,无悲戚沉郁的底色。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
诣是拜访、前往的意思。石湖指诗人自己的石湖别墅所在地。范宽图指北宋著名山水画家范宽的雪景类山水画作品。玉壶是对冰雪覆盖的澄澈世界的比喻,没有生僻的通假字或者古今异义字词。
逐句白话释义
第一句的意思是我曾经划着一叶扁舟前往石湖游览。第二句的意思是眼前的雪景恍惚之间,让我感觉仿佛坐在范宽的雪景画作当中。第三句的意思是天气寒冷,一行大雁远远地飞在天际,就像挂在天上一样。第四句的意思是周遭的数十座山峰都像是生长在晶莹剔透的玉壶当中,洁白澄澈。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人雪后泛舟游览石湖时看到的美丽景色,将眼前的实景和名家的山水画意境结合起来,抒发了自己对石湖冬日雪景的喜爱和赞美之情,也体现了诗人闲适恬淡的隐逸生活状态。
跨学科 · 是什么
石湖地理特征地理学
石湖位于今天的江苏苏州西南,属于太湖的支流湖泊,周边环绕着天平山、灵岩山、上方山等十多座山峰,属于亚热带季风气候,冬季气温较低时会出现降雪,积雪覆盖山峰时会形成典型的江南雪景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句七言按照二二三的节奏断句,前两句语速平缓,读出恍惚恍然的朦胧感,后两句语速稍快,语气清亮上扬,读出看到雪景时的惊艳感和开阔感,句末的韵脚可以适当拉长,增强韵律感。
句式仿写指导
可以仿写本诗“曾[动作] [事物] [场景],恍然坐我[经典意象/名家作品]”的句式,把眼前看到的实景和已知的艺术作品、经典场景结合起来,比如“曾登山顶观云海,恍然坐我黄公图”,把黄山云海和黄公望的富春山居图结合起来,增强表达的文学性。
名句写作应用
核心名句“天寒远挂一行雁,三十六峰生玉壶”可以用在描写冬日雪景、山水游览类的作文当中,比如写冬天登黄山看到群峰积雪,或者冬日游览北方的山湖景色时都可以引用,用来突出雪景的澄澈开阔之美。
关联知识图谱
《雪景寒林图》同意象
本诗中将石湖雪景比作范宽的雪景画作,《雪景寒林图》是范宽雪景类山水画的代表作品,二者的审美意象高度契合,都是描写雪后山景的澄澈雄浑之美。

名句 CLASSIC LINES

天寒远挂一行雁,三十六峰生玉壶
这两句将江南雪景的开阔澄澈与浪漫想象结合。

标签 TAGS

作者 POET

姜夔 1155年-1221年
南宋布衣文人,词人、诗人、音乐家、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待