送彭仲讷往合肥三首 其一

壮志只便鞍马上,客梦长到江淮间。

谁能辛苦运河里,夜与商人争往还。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感壮志 · 羁旅 · 赞美 · 送别
创作背景
南宋送别友人赴合肥
本诗作于南宋宁宗庆元年间,为诗人姜夔送别友人彭仲讷前往合肥时所作。当时合肥是南宋淮南西路治所,属于宋金对峙的前沿战略要地,彭仲讷此行是应江淮边地幕府征召赴任,姜夔作诗三首赠行,此为第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,有严格的格律规范。该体裁起源于南朝,成熟于唐代,是历代诗人最常用的短制抒情体裁之一,在宋代得到进一步发展,形成了与唐诗不同的清隽风格。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对友人彭仲讷胸怀壮志、奔赴边地的赞许之情;二是对友人即将长途奔波、旅途辛劳的体恤之意;三是暗含诗人对江淮边地局势的关切,以及自身江湖漂泊的共情之感,情感质朴真挚,无传统送别诗的伤感颓靡气质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“便”在这里是熟悉、适宜的意思,指友人习惯了鞍马奔波的生活。“江淮”指长江与淮河之间的区域,是当时宋金对峙的前沿地带。“运河”指隋唐大运河的淮南段,是当时沟通江南与江淮边地的主要水运通道。“争往还”指争抢行船的先后顺序,形容水运的繁忙。所有字词都没有通假字或古今异义的情况,含义直白易懂。
逐句白话释义
第一句的意思是你胸怀远大志向,早就习惯了鞍马上的奔波生活。第二句的意思是你客居在外时做的梦,常常都飘到江淮一带。第三句的意思是谁能够忍受在运河里的辛苦奔波呢。第四句的意思是夜里还要和来来往往的商人争抢行船的先后。整个释义没有添加文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人姜夔送别友人彭仲讷前往合肥时创作的赠别作品。诗歌先赞许了友人胸怀壮志、不惧奔波的豪迈气概,再点明友人对江淮边地的长久牵挂,最后通过反问的方式,表达了对友人即将面对的旅途辛劳的体恤之情。整首诗风格质朴,情感真挚,没有传统送别诗常见的伤感氛围。
跨学科 · 是什么
江淮与运河地理地理学
江淮指的是今天长江下游和淮河之间的广大区域,涵盖现在的安徽中部、江苏西部等地。运河在这里指的是京杭大运河的淮南段,是古代重要的水运通道,主要承担漕运、商贸运输和人员往来的功能。合肥位于江淮区域的核心位置,自古以来就是重要的交通枢纽和军事要地。这些地理信息都是常识性内容,没有专业术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这首诗是七言绝句,诵读时每句按照“二二三”的节奏断句即可。第一句断为“壮志/只便/鞍马上”,语气要明快,读出豪迈的感觉。第二句断为“客梦/长到/江淮间”,语气要放平缓,读出悠远的感觉。第三句断为“谁能/辛苦/运河里”,用反问的语气诵读。第四句断为“夜与/商人/争往还”,语气稍沉,读出体恤的感觉。整体诵读速度中等,不需要过快或过慢。
句式仿写指导
可以仿写诗歌前两句的对仗句式,结构为“XX只便XX上,XX长到XX间”。前半句写人物的行为习惯或精神特质,后半句写人物的牵挂或向往的方向。比如仿写赞美乡村教师的句子:“初心只便山路上,思念长到教室间”。仿写时要注意前后两句的语义要关联,对仗要基本工整,不需要严格符合格律要求,只要句式结构一致即可。
名句写作应用
核心名句“壮志只便鞍马上,客梦长到江淮间”可以用在描写人物远大志向、不惧奔波的写作场景中。比如写援边干部的通讯稿里,可以用这句话来形容他们主动奔赴偏远地区工作的奉献精神。写毕业生求职的文章里,也可以用这句话来形容年轻人愿意到祖国需要的地方奋斗的豪迈气概。应用时要注意贴合人物积极向上、不惧辛劳的精神特质,不要用在负面场景中。
关联知识图谱
姜夔同作者
本诗作者是南宋著名诗人、词人姜夔,号白石道人,擅长诗词、书法、音乐,是南宋江湖诗派的代表人物之一。姜夔一生未仕,辗转于各地幕僚之间,交游广泛,创作了大量优秀的诗词作品,风格清峻空灵,在宋代文学史上有重要地位。
合肥同地点
本诗是诗人送别友人前往合肥的赠别之作,合肥在南宋时期是淮南西路的治所,是宋金对峙的前沿战略要地,地理位置十分重要。现在合肥是安徽省的省会,是长三角地区的重要中心城市之一。

名句 CLASSIC LINES

壮志只便鞍马上,客梦长到江淮间
该句是本诗核心名句,语言质朴刚健,既写出了赴边者的豪迈壮志,也点明了其对江淮边地的长久牵挂,后世常被用来形容胸怀大志、不惧奔波、奔赴国家需要之地的精神品格,多次被收入宋代送别诗经典选本。

标签 TAGS

作者 POET

姜夔 1155年-1221年
南宋布衣文人,词人、诗人、音乐家、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待