呈徐通仲兼简仲锡通仲与诚斋为乡人近来赴调而诚斋去国又通仲久与千岩有苕霅之约而未至余挽通仲欲与同归千岩故末章及之

斯文准乾坤,作者难屈指。

我从李郎游,知有徐孺子。

春风橘洲前,白月太湖尾。

怀哉来无期,玉唾炯在纸。

去年识仲氏,何啻空谷喜。

合并忽自天,倾倒见底里。

维君天下士,竹箭东南美。

胡不在石渠,诸公当料理。

千岩今林宗,泉石助风轨。

示疾不下堂,有句高八米。

此老笔砚交,诚斋古元礼。

毫端洒秋露,去国词愈伟。

属闻都门别,回首即桑梓。

独怜苕溪上,垂榻俟行李。

烟波肯寻盟,归棹为君舣。

基础信息 BASIC

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
徐孺子:东汉贤士徐稺,这里代指徐通仲。空谷喜:化用《诗经》句意,指遇到贤才的惊喜。石渠:西汉皇家藏书阁,代指朝廷文职机构。林宗:东汉名士郭泰,这里代指萧德藻。元礼:东汉名臣李膺,这里代指杨万里。八米:古代关中俗语,指粮食收成极高,这里代指诗文质量上乘。舣:停船靠岸。
逐句白话释义
文化是天地的准则,优秀的创作者寥寥可数。我和李郎交游,才知道您这样的贤士。春风吹过橘洲前,白月照在太湖尽头。我思念您却迟迟等不到您来,您的文章像玉的光华一样留在纸上。去年我认识了仲锡,比在空谷里遇到贤人还要惊喜。我们忽然相逢像是上天赐予的缘分,敞开心扉毫无保留。您是天下闻名的贤士,就像东南出产的竹箭一样优秀。为什么您不在皇家藏书馆任职呢,诸位大臣应该举荐您。千岩先生就像东汉的郭林宗,泉石山水滋养他的品格。他生病不下堂,写的诗句比大多数人都要出色。这位老先生和诚斋先生是好友,诚斋先生就像古代的李元礼一样刚正。他的笔端像洒下秋露,离开朝廷后写的词更加雄壮。听说你们在都城门口告别,回头就要回到故乡。苕溪上的邵家正等着您,留了榻等您到来。如果您愿意赴烟波中的约定,我会把归船停好等您一起走。
核心主旨概括
本诗是姜夔写给友人徐通仲的赠诗,既表达了对徐通仲、仲锡、萧德藻、杨万里诸位友人的推崇,也抒发了对杨万里被排挤出朝的不平,最后诚挚邀请徐通仲履行和萧德藻的约定,一起回到湖州相聚。
跨学科 · 是什么
地理地名解析地理学
橘洲就是现在湖南长沙的橘子洲,是湘江中的江心洲。太湖是我国五大淡水湖之一,横跨江苏、浙江两省。苕溪是浙江北部的主要河流,流经湖州汇入太湖,是宋代湖州文人主要的交游活动区域。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗是五言古诗,每句按照“二/三”的节奏断句,整体语气舒缓诚挚。读前半部分推崇友人的内容时语气敬重,读后半部分邀约的内容时语气恳切,最后两句语气稍加重,突出邀请的诚意。
句式仿写指导
可以仿写本诗用典故赞美他人的句式,比如“君是凌云木,霜中色愈青”,先点明赞美对象的品格,再用常见的自然意象或典故做比喻,适合用于赠友诗的创作。
名句应用指导
名句“维君天下士,竹箭东南美”可以用于赞美来自江浙闽粤等东南地区的优秀人才,比如在给南方友人的赠言、颁奖词中使用,既典雅又贴合对方的地域身份。

标签 TAGS

作者 POET

姜夔 1155年-1221年
南宋布衣文人,词人、诗人、音乐家、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待