酬徐公以新文见招

昨夜霜月明,果有清音生。

便欲走相和,愁闻寒玉声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感喜悦
创作背景
回复友人唱和邀约
本诗是孟郊收到友人徐公寄来的新创诗文、受邀唱和后所作的应答短章,创作时间为中唐贞元年间,是唐代文人酬唱社交场景下的典型作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句属于近体诗体裁,起源于南朝齐永明时期,初唐正式定型。全作共四句,每句五个字,格律要求严格,是唐代最为盛行的短诗体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感分为两层,第一层是收到友人寄来新作的由衷欣喜,第二层是欲要和诗却担忧自己才力不配对方佳作的谦逊态度,情感真挚平实毫无矫饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“霜月明”指秋夜霜色皎洁、月光澄澈的景象。“清音”在这里代指徐公寄来的新作品,夸赞其文风清越不俗。“走相和”意思是立刻动身、提笔写和诗。“寒玉声”是对徐公作品的赞美,说其作品像寒玉敲击的声音一样清越美好。
逐句白话释义
第一句写昨夜秋夜霜色洁白,月光格外明亮澄澈。第二句写就在这样的好天气里,我果然收到了你寄来的清越佳文。第三句写我当下就想要立刻提笔写一首和诗回应你。第四句写又发愁自己的文字太过粗陋,配不上你如玉一般美好的作品。
核心主旨与内容概括
这首短诗是诗人回复友人徐公的酬赠作品,诗人先用秋夜的美景铺垫情绪,再写收到友人佳作的惊喜,最后表达自己想要唱和却担心才力不及的谦逊心情,整体风格清新平实,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
秋夜霜月现象天文学
这句诗描写的是秋夜晴朗天气下的典型景象。秋季受冷高压控制,空气中水汽较少,大气透明度高,月光看起来格外明亮。同时夜间气温降低,近地面水汽遇冷凝结成霜,就会出现霜月同明的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句采用2/3的节奏断句,分别是“昨夜/霜月明”“果有/清音生”“便欲/走相和”“愁闻/寒玉声”。前两句语气要轻快,读出惊喜的感觉,后两句语气放缓,读出柔和谦逊的感觉,整体语速偏慢,语调清新平缓。
基础句式仿写指导
可以仿写“昨夜XX明,果有XX生”的句式,先铺垫场景,再引出期待的事物出现的惊喜感。比如写收到录取通知书可以写“昨夜灯光明,果有捷音生”,写春天花开可以写“昨夜东风明,果有新花生”,句式简短有层次,很适合用来写惊喜的场景。
核心名句写作应用
核心名句“昨夜霜月明,果有清音生”可以用在收到珍贵礼物、好友的好消息、优秀作品的场景里。比如你很久之前向朋友约稿,终于收到对方发来的作品,就可以在回复里用这句话夸赞对方的作品,同时传递自己的欣喜之情,非常文雅贴切。
关联知识图谱
酬赠诗类别同体裁
本诗属于酬赠诗类别,这类诗歌是古代文人用来社交应答的作品,用来表达感谢、应答、问候等情感,唐代非常盛行,很多著名诗人都写过大量酬赠诗。

名句 CLASSIC LINES

昨夜霜月明,果有清音生
该句是本诗的核心名句,以秋夜霜清月明的美景铺垫情绪,生动传递出期待已久的美好事物如期而至的惊喜感,流传甚广,常被用于形容收到珍贵作品、好消息的场景。

标签 TAGS

作者 POET

卢仝 约795-835
中唐韩孟诗派代表诗人,卢照邻后裔,终身未仕

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待