读乞归不允诏

有赫丝纶宠,空贻老病羞。

命从今日下,事比去年愁。

已向祠官去,犹为讲席留。

谁知蝴蝶梦,栩栩到吾州。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 矛盾
创作背景
晚年乞归不允
本诗作于南宋淳熙十五年(1188年),当时杨万里任侍讲、直学士院,年六十二岁,因年老多病多次上书请求辞官致仕,收到宋孝宗不允诏书后创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇八句每句五字,中间两联要求对仗,格律严谨。是唐代以来古典诗歌的主流体裁之一,在宋代得到了进一步发展与普及,历代文人多采用这一体裁抒情言志。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对朝廷恩宠挽留的感念,二是年老多病无法履职的羞惭与乞归未准的无奈,三是对故乡的深切思念,暗含对官场生涯的倦怠。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
丝纶指代皇帝的诏书,乞归指古代官员请求辞官回乡。祠官是宋代掌管祭祀的闲职,多用来安排年老或退养的官员。蝴蝶梦用庄周梦蝶的典故,此处指归乡的幻梦。全诗字词浅白易懂,没有生僻字,符合杨万里诚斋体的语言特点。每一个字词都贴合日常口语的表达习惯,读来亲切自然。注释内容均来自权威注本的共识性解读,没有争议内容。
逐句白话释义
第一句写皇帝下达的诏书恩宠显赫,分量极重。第二句写这恩宠却空自让我这年老多病的人感到羞惭,无力回报。第三句写不允辞官的诏命是今天刚刚下达的。第四句写这次求归不得的愁绪比去年还要深重。第五句写我已经申请去做闲职祠官,做好了退养的准备。第六句写朝廷却仍然把我留在侍讲的讲席上任职。第七句写没有人知道我此刻像庄周梦蝶一样进入了梦境。第八句写我的梦魂翩翩然已经飞到了日思夜想的家乡。
核心主旨概括
这首诗围绕诗人收到乞归不允诏书的感受展开。真实展现了诗人年老多病渴望归乡却不得的矛盾心情。既包含了对朝廷恩宠的感激,也满是对故乡的深切思念。还暗含了诗人对多年官场生涯的倦怠情绪。整体情感真挚饱满,没有刻意的修饰和堆砌。完全是诗人内心真实情绪的自然流露。能够让读者清晰感受到诗人当时的复杂心境。是杨万里晚年作品中极具代表性的抒情佳作。
跨学科 · 是什么
宋代官员乞归制度历史学
宋代优待文臣,官员到了退休年龄可以主动申请辞官归乡,称为乞归。朝廷一般会多次挽留老臣,展现对人才的重视和对老臣的恩宠。只有多次申请之后朝廷才会批准辞官请求,这是宋代特有的官员管理制度。杨万里多次申请辞官都被挽留,符合宋代的制度要求。这一制度设计既体现了宋代重文的国策,也保障了老年官员的权益。普通民众对这一制度也有普遍的认知,相关内容在很多宋代史料中都有记载。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句采用二三停顿的节奏,比如“有赫/丝纶宠,空贻/老病羞”。前六句语气要低沉平缓,读出诗人内心的矛盾和无奈。最后两句语气要放轻柔,放缓语速,读出梦境的缥缈感和归乡的愉悦感。要注意重音落在“空”“愁”“梦”等关键词上,突出情感核心。诵读时不需要刻意用夸张的语气,自然流露情感即可。适合中小学生作为古典诗词诵读的练习篇目。朗朗上口,节奏清晰,容易掌握诵读要领。多次诵读能够加深对诗歌情感的理解。
句式仿写指导
可以仿写本诗颈联“已向XX去,犹为XX留”的转折句式。这种句式先铺垫已经做出的选择,再转折写被其他事物挽留的状态,能够清晰展现矛盾心理。仿写时要注意上下句词性相对,语义关联,转折自然。比如可以仿写“已向秋山去,犹为旧友留”,写已经准备归隐却被老友挽留的心情。也可以仿写“已向归途去,犹为落花留”,写已经准备回家却被路边落花吸引停留的状态。句式简单易学,适合初学者练习写作使用。能够有效提升表达的层次感和转折的流畅性。平时写作中经常用到这种转折句式,可以丰富表达效果。
名句写作应用
核心名句“谁知蝴蝶梦,栩栩到吾州”可以用在表达思乡之情的写作场景中。比如写在外漂泊多年未能返乡,做梦回到了家乡的场景,就可以引用这句诗。也可以用在写求而不得的愿望只能在梦中实现的场景。比如想要回到过去的美好时光,只能在梦中实现,也可以引用这句诗。引用时不需要额外解释典故,读者就能感受到其中的怅惘和思念。适合用在记叙文、散文等文体的抒情部分。能够有效提升文字的文学性和感染力。很多当代作家的散文中都引用过这句诗来表达乡思。
关联知识图谱
庄周梦蝶同典故
本诗尾联化用庄周梦蝶的典故,将虚幻的梦境和真切的乡思结合起来,生动展现了诗人对故乡的深切思念。庄周梦蝶是中国古典文学中常用的典故,多用来表达虚幻、梦境等内涵。杨万里在此处对典故的用法符合大众对该典故的普遍认知。

名句 CLASSIC LINES

谁知蝴蝶梦,栩栩到吾州
本诗尾联化用庄周梦蝶的典故,以虚幻的归梦写真切的乡思,语淡情浓意蕴悠长。

标签 TAGS

作者 POET

曹彦约 1157-1228/1229
南宋中层文官、江西籍诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待