十月一日陪使君领客之湖庄

鹳鸣双𫇛压中流,断送余分不尽秋。

石罅有声轰壮语,风骄无计尼真游。

江神自合供如愿,艇子尤能送莫愁。

却笑湖庄真落莫,但留斜日照归驺。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适
节日寒衣节
月份十月
创作背景
陪同长官游湖即景创作
本诗为南宋诗人洪咨夔于嘉定年间农历十月初一,陪同地方行政长官(使君)带领宾客游览郊外湖庄时,即景抒怀所作,是典型的官场游宴纪行诗作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的典型体裁,起源于初唐,定型于盛唐时期。全诗共八句,每句七字,分为首颔颈尾四联,中间两联要求对仗,全诗需符合固定平仄押韵规则。是古典诗歌中格律最严谨的体裁之一,历代文人多有创作,艺术表现力丰富。
情感 · 解读
全诗核心情感分为三层,开篇是秋日出游的舒展愉悦,中间是乘船游江的尽兴畅快,末句略带对湖庄清幽寂寥的善意调侃,整体基调轻松明快,毫无悲秋的沉郁感,是典型的宋代游宴纪行诗的情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句中的“𫇛”同“橹”,是划船的工具。“压中流”指船行在水流中央,十分平稳。第二句中的“余分不尽秋”指秋天还剩下最后一点余韵。第三句中的“石罅”指石头的缝隙。第四句中的“尼”是阻止的意思,“真游”指畅快的游览。第五句中的“如愿”是传说中的水神名,这里指达成游赏的心愿。第六句中的“莫愁”是古代传说中的美女,这里指代无忧无虑的畅快心情。第七句中的“落莫”同“落寞”,指清冷寂寥。第八句中的“归驺”指长官出行的骑马随从队伍。
逐句白话释义
第一句写鹳鸟鸣叫,我们摇着橹行驶在水流中央,要送走这剩下的最后一点秋意。第二句写石头缝隙里传出哗哗的声响,像是有人在说着豪壮的话。第三句写风刮得很大,却没有办法阻止我们这次畅快的游览。第四句写江神本来就应该满足我们的心愿,船夫划船的技术特别好,载着我们无忧无虑地前行。第五句写我们到了湖庄之后,反而笑湖庄实在是太清冷寂寥了。第六句写游玩结束之后,只有斜斜的夕阳照着我们返程的随从队伍。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人在农历十月初一那天,陪同地方长官和一众宾客去郊外湖庄游玩的全过程。全诗围绕秋日游江的场景展开,描写了江上的秋风、水石相击的声响、平稳的行船等景物。整首诗的基调轻松明快,没有传统秋日诗词里常有的悲伤情绪。表达了诗人此次出游的畅快愉悦心情,还有对秋日江上风光的喜爱之情。
跨学科 · 是什么
寒衣节游宴习俗民俗学
农历十月初一就是传统的寒衣节,这个节日最早起源于周代,到宋代的时候已经十分盛行。宋代的寒衣节除了有祭祀先祖、给逝去的亲人送寒衣的习俗之外,还有秋日游赏的传统。尤其是江南地区农历十月气候还比较温暖,很多官员和百姓都会选择在这天外出游玩,欣赏秋日最后的风光。本诗记录的就是宋代官员在寒衣节组织游宴活动的真实场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要轻快明朗,不需要沉重的语调。每句七字,诵读时可以按照“二三”或者“四三”的节奏断句,比如“鹳鸣/双𫇛/压中流”或者“鹳鸣双𫇛/压中流”。首联和颔联的语速可以稍快,体现出游的畅快。颈联是名句,诵读的时候可以稍微加重语气,突出愉悦的情绪。尾联的“却笑”两个字要读出轻松调侃的语气,最后一句语速放缓,带出游玩结束的悠然感。
句式仿写指导
这首诗的颈联“江神自合供如愿,艇子尤能送莫愁”是对仗十分工整的七言句,仿写的时候可以先确定两个相关的场景元素,前一句写景物或者环境的配合,后一句写人的感受或者行为。比如可以仿写为“东风自合吹人醉,燕子尤能送春归”,前一句写东风吹得人陶醉,后一句写燕子飞来带来春天的气息。仿写的时候要注意两句的词性相对,名词对名词,动词对动词,语义也要相互关联。
名句写作应用指导
“江神自合供如愿,艇子尤能送莫愁”这句诗可以用在描写外出游玩、旅途顺利的场景里。比如你写自己周末和朋友去湖上划船,玩得十分开心的时候,就可以用这句诗来形容当时的愉悦心情。或者写旅途十分顺利,所有的心愿都达成的时候,也可以用这句诗来表达满足的情绪。比如作文里可以写:“我们乘着小船在湖面上飘荡,风吹过耳边,真有‘江神自合供如愿,艇子尤能送莫愁’的畅快之感。”
关联知识图谱
《过鄱阳湖》同作者|同主题
这首《过鄱阳湖》也是洪咨夔的纪游诗作,同样描写了乘船游江的场景,和本诗的题材、主题都十分相似,都是即景抒怀的纪行诗,风格也同样明快爽朗,适合对照阅读。

名句 CLASSIC LINES

江神自合供如愿,艇子尤能送莫愁
这两句对仗工整,用典自然,将游湖的畅快情绪表达得淋漓尽致。

标签 TAGS

作者 POET

曹彦约 1157-1228/1229
南宋中层文官、江西籍诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语21 知识点
二期上线 · 敬请期待