始为奉礼忆昌谷山居

扫断马蹄痕,衙回自闭门。

长枪江米熟,小树枣花春。

向壁悬如意,当帘阅角巾。

犬书曾去洛,鹤病悔游秦。

土甑封茶叶,山杯锁竹根。

不知船上月,谁櫂满溪云。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思乡
创作背景
元和五年长安任奉礼郎时作
本诗创作于元和五年(公元810年),当时李贺赴长安任从九品上的奉礼郎,官职卑微、事务繁杂,报国理想与现实处境落差极大,任职期间倍感压抑,思念家乡昌谷故居时写下此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言古诗体裁,是古体诗的重要分支,句式固定为每句五字,不要求严格的平仄粘对,押韵规则灵活,便于抒发复杂绵长的个人情感,在唐代文人创作中应用广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人任奉礼郎期间对官场琐务的厌倦排斥,对昌谷山居闲适生活的深切思念,以及仕途受挫、理想落空的懊悔怅惘,情感真挚细腻,是李贺少有的冲淡写实类作品的情感代表。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
奉礼郎是唐代掌管祭祀礼仪的小官。昌谷是李贺的家乡,在今河南宜阳。长枪是古代盛米的器具。江米就是我们现在说的糯米。犬书指代家书。鹤病是诗人说自己身体抱恙。櫂是划船的桨,这里作动词,意思是划。
逐句白话释义
把门口的马蹄印全都扫干净,从官衙回来后我自己关上院门。长筒锅里的糯米已经煮熟了,院中小树的枣花迎着春天开放。对着墙壁挂着如意摆件,隔着帘子翻看隐士戴的角巾。我已经往洛阳的老家寄过信了,抱病在外的我真后悔到长安来做官。老家的土甑里封着上好的茶叶,竹根做的山杯被锁在柜子里。不知道老家溪上的月亮,今晚是谁划着船在满溪云影里游荡。
核心主旨概括
这首诗写李贺在长安做小官的时候,觉得官场生活非常压抑无聊,十分想念老家昌谷闲适自在的山居生活,全诗都围绕着深切的思乡之情展开,也流露出他做官不顺的失落情绪。
跨学科 · 是什么
枣花植物学
枣花是枣树开的花,颜色是淡黄色的,一般在每年春天的4到5月份开放,有淡淡的香气,花落之后会结出我们常吃的枣子,是北方很常见的果树花。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读的时候每句五言可以在第二和第三个字之间稍作停顿,整体语气要舒缓轻柔,读到最后四句想象家乡景色的内容时,可以稍微放慢语速,带出思念的感觉,不要读得太激昂。
句式仿写指导
可以学习本诗前两句的动作承接句式,先写一个动作,再写后续的相关动作,比如可以仿写“擦净书桌尘,放学自开卷”“扫净院中叶,归来自煮茶”这样的句子,简单直白地写出连贯的生活场景。
名句应用指导
“犬书曾去洛,鹤病悔游秦”这句可以用在写思乡主题的作文里,比如你在外读书或者旅游很久想家的时候,就可以用这句来表达自己思念家乡、后悔出远门的心情,会显得很有文化底蕴。
关联知识图谱
李贺同作者
本诗是唐代诗人李贺的代表作品之一,创作于他在长安任奉礼郎期间,属于李贺中期的创作内容。

名句 CLASSIC LINES

犬书曾去洛,鹤病悔游秦
用典贴切自然,点明诗人厌宦思乡的核心情绪。

标签 TAGS

作者 POET

李贺
中唐浪漫主义诗人,与李白、李商隐并称「唐代三李」

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待