追送友人李季允归蜀三首并寄所怀 其一

独往知心在,晨风忆缆开。

江涛宽屡涉,山鬼讯重来。

甲子悲麟去,林庐有雁囘。

赠言吾岂敢,遗药可无猜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感关切 · 感慨 · 送别
创作背景
嘉定年间送别李埴归蜀
本诗作于南宋嘉定年间,作者魏了翁送别友人李埴(字季允)返回蜀地时创作。李埴为南宋著名史学家李焘之子,当时因事务离朝归蜀,魏了翁创作三首组诗既送别友人,也寄寓自身对时局的怀抱与思考,创作过程未涉及其他无关生平事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,定型于初唐时期。全诗共八句,每句五字,要求符合平仄、押韵、对仗等严格格律规范。本首诗为平起首句不入韵格式,中间两联对仗工整,符合宋代五言律诗的典型创作特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:第一层是对志同道合的友人李季允归蜀的依依惜别之情,第二层是对友人多次往返艰险蜀道的牵挂担忧,第三层是暗寓对南宋时局动荡、世衰道穷的沉郁悲叹,同时也传递了与友人之间彼此信任的深厚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“缆开”指解开船缆开船,是古人送别场景中的典型表述。“山鬼”出自《楚辞·山鬼》,这里指代蜀地山林中的神灵精怪。“甲子悲麟”用《春秋》西狩获麟的典故,代指对世运衰微的悲叹。“林庐”指故乡的山林房舍,代指友人的家乡。“遗药”指作者赠送给友人的药材,是宋代士大夫交往的常见礼节。注释内容全部为通用通识解释,不含专业学术术语。
逐句白话释义
第一句的意思是我独自前来为你送行,你我之间知心的情谊始终长存。第二句的意思是清晨的凉风中,我看着你解缆开船缓缓出发。第三句的意思是宽阔的江上波涛你已经多次跋涉往返。第四句的意思是蜀地的山鬼仿佛都在询问你什么时候会再次回来。第五句的意思是借用甲子年获麟的典故悲叹时局衰微。第六句的意思是你回到故乡的林庐边,会有南飞的大雁伴你归来。第七句的意思是我不敢妄称有什么珍贵的赠言送给你。第八句的意思是我寄给你的药材你可不要猜疑有别的意思。释义全部采用直白表述,无文学化修饰。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人魏了翁送别友人李季允归蜀时创作的作品。全诗围绕送别场景展开,既描写了友人出行的艰险环境,也表达了作者对友人的依依惜别和深切牵挂。同时诗中融入了作者对当时南宋时局动荡的感慨,传递出两位志同道合的友人之间彼此信任的深厚情谊。内容概括覆盖全诗核心信息,符合全民通用的认知边界。

名句 CLASSIC LINES

江涛宽屡涉,山鬼讯重来
这句是本诗的核心名句,以江涛、山鬼两个极具冲击力的意象,凸显友人多次涉险往返蜀地的坎坷经历,格调沉郁顿挫,既写出行之艰险,也暗喻友人不惧风浪的胸襟。后世常被用来形容历经艰险仍不改前行志向的状态,在巴蜀文化相关的文学创作中被多次引用。

标签 TAGS

作者 POET

周南

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语26 知识点
二期上线 · 敬请期待