安乐窝示元德弟二首 其二

清泉出石窦,白云卧山窝。

淋淫乍开霁,原野欢声多。

吾庐近西峰,其下林婆娑。

解衣坐磐石,持竿钓清波。

主人忘机心,鸥鸟亦无他。

东鲁与南郭,泰山等峩峩。

周子何人哉,自许不啻过。

一朝离草堂,山英遂横戈。

折辕不得还,如此俗驾何。

仰视前修翁,铅刀比太阿。

予弟山林人,心平气自和。

懽然乐箪瓢,笑彼荤膻罗。

好书不厌观,佳句时一哦。

烦赓紫芝曲,为我醉时歌。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感安贫乐道 · 期许 · 隐逸
创作背景
洛阳安乐窝隐居时期创作
本诗作于宋仁宗嘉祐年间(1056-1063),当时邵雍定居洛阳天津桥南的安乐窝,拒不出仕,日常以读书、垂钓、交游隐逸士人为乐。本诗是专门写给胞弟邵元德的示教之作,旨在引导弟弟坚守淡泊品格。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的五言古诗,简称五古,是不讲究近体诗平仄、对仗、粘对规则的古典诗歌体裁。五古起源于汉代民间乐府,经魏晋文人发展成熟,至宋代仍被大量创作,是古代诗人表达自由情志的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是作者邵雍身居安乐窝的闲适自足、不慕世俗荣利的隐逸志趣,二是对弟弟邵元德坚守山林本心、追求精神富足的肯定与期许。整体情感冲淡平和,饱含理学大家的修身境界。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
石窦指天然的石洞,淋淫指连续不停的大雨,开霁指雨停后天气放晴,婆娑指树木枝叶茂盛、随风摇曳的样子,忘机心指没有巧诈算计的淡泊心思,箪瓢指简陋的饮食,紫芝曲是古代隐士创作的表达隐逸志趣的歌谣。一共8个重点字词,都是理解本诗的基础。
逐句白话释义
清澈的泉水从石洞里流出来,白云静静地停在山窝处。下了很久的雨刚刚放晴,田野里到处都是欢快的声音。我的房子靠近西峰,房子下面的树木长得郁郁葱葱。我解开衣服坐在大石头上,拿着鱼竿在清澈的水波上钓鱼。我这个主人没有算计别人的心思,鸥鸟对我也没有戒备之心。东鲁的孔子和南郭的庄子,他们的品格像泰山一样高大。周子是什么样的人呢,他对自己的评价实在太高了。有一天他离开草堂,山里的精灵就起兵阻拦他。他的车辕折断了没法回去,俗人的车驾来到山里就是这样的下场。抬头看前代的贤人,铅做的刀怎么能和太阿宝剑相比呢。我的弟弟是适合山林生活的人,心境平和气息自然和顺。开心地过着箪食瓢饮的清贫生活,笑话那些追逐大鱼大肉的人。再好的书也不会读厌,时不时就吟诵几句好的诗句。麻烦你续写《紫芝曲》,等我喝醉的时候唱给我听。
核心主旨与内容概括
这首诗先描写了安乐窝周边雨后初晴的美好景色,接着写作者自己日常隐居垂钓、读书吟咏的闲适生活,又用多个典故批判了世俗追名逐利的风气,最后表达了对弟弟安贫乐道品格的肯定,以及希望弟弟继续坚守淡泊本心的期许。整首诗内容通俗易懂,情感平和冲淡。
跨学科 · 是什么
安乐窝地理环境地理学
本诗中提到的安乐窝位于现在的河南省洛阳市洛龙区,地处伊河下游平原,周边有龙门山、香山等山脉,属于温带季风气候,夏季多雨,和诗中描写的“淋淫乍开霁”的气候特征完全吻合。当地植被覆盖率高,山水景观优美,自古以来就是适合隐居的地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗是五言古诗,诵读的时候每句按“二三”的节奏断句,比如“清泉/出石窦,白云/卧山窝”,整体语速要放缓,语气要平和舒缓,不要有太强烈的情绪起伏,读到最后四句的时候可以稍微带一点轻松愉悦的语气,符合诗歌闲适的整体基调。
句式仿写指导
可以仿写诗歌开篇“清泉出石窦,白云卧山窝”的写景句式,用“名词+动词+名词”的结构来描写自然景色,比如“明月入松间,清风绕竹篱”,也可以仿写“好书不厌观,佳句时一哦”的句式,用来描写自己的兴趣爱好,比如“好画不厌赏,好曲时一弹”。
名句写作应用
“好书不厌观,佳句时一哦”可以用在描写热爱读书、坚持学习的作文场景里,比如写我的读书生活的时候,可以引用这句话来表现自己对读书的热爱,也可以用在劝勉他人认真读书的语境里。“主人忘机心,鸥鸟亦无他”可以用在描写人与自然和谐相处、或者表达自己淡泊心境的作文场景里。
关联知识图谱
邵雍同作者
本诗的作者是北宋著名理学家、诗人邵雍,他是北宋理学五子之一,创作的诗歌风格冲淡自然,被称为击壤体,《安乐窝示元德弟二首》是他的代表作品之一。
鸥鹭忘机同典故
本诗中“主人忘机心,鸥鸟亦无他”化用了鸥鹭忘机的经典典故,指人没有算计的心思,连鸟兽都会愿意亲近,是古代文学中表现淡泊心境的常用典故。

名句 CLASSIC LINES

主人忘机心,鸥鸟亦无他;好书不厌观,佳句时一哦
这两句是本诗的核心名句,前句化用鸥鹭忘机的经典典故,直白展现邵雍的淡泊心境;后句体现其日常读书吟咏的生活常态。

标签 TAGS

作者 POET

裘万顷 ?-1219
南宋中期基层官员、江西诗派相关诗人,存诗265首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待