次余仲庸松风阁韵十九首 其五

恰则梅边春意萌,困人天气又清明。

炉熏茗碗北窗下,卧听绵蛮黄鸟声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
月份三月
创作背景
清明节
本诗明确提及的关联传统节日,兼具祭祀与踏青的双重文化属性。
清明
本诗关联的二十四节气之一,标志着气温升高、降水增多的春末时段。
创作背景
本诗为南宋诗人裘万顷次韵友人余仲庸《松风阁》组诗的第五首,创作于诗人辞官闲居江西新建故里期间,时间为南宋庆元年间清明前后,创作动因是酬和友人诗作,抒写闲居日常的真实感受。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属近体诗范畴,起源于南朝,成熟于唐代,是宋代文人日常酬唱常用体裁,篇幅短小易于抒写即兴感受,文体地位灵活,既可咏怀也可酬和。
情感 · 解读
核心情感为闲居无事的悠然平和,对春日日常细碎美好的细腻感知,无仕途失意的愤懑,尽显舒展自适的状态,是宋代闲适诗的典型情感表达,历代解读无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“恰则”意为刚刚、刚才。“萌”指萌生、萌发。“困人”指春日暖湿天气让人感到困倦慵懒。“炉熏”指炉中点燃的香料散发的烟气。“茗碗”即茶碗,代指饮茶。“绵蛮”形容黄鸟的叫声清脆婉转。
逐句白话释义
第一句写梅花旁边刚刚萌生了春天的气息。第二句写让人困倦的暖湿天气刚好又到了清明时节。第三句写我在北窗之下,面前摆着熏炉和茶碗。第四句写我躺着静静听黄鸟清脆婉转的鸣叫声。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人清明时节闲居在家的日常场景。没有宏大的叙事和浓烈的情绪,只写了眼前的春景、手边的茶烟、耳边的鸟鸣。尽显普通人日常里的小美好,传递出平和自适的悠然心境。适合所有人感受传统诗词里的慢生活氛围。
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏舒缓,语气平和放松。第一句语速稍快,读出春意初萌的新鲜感。第二句语速放缓,读出春日困倦的慵懒感。第三句语速平缓,读出闲适的状态。第四句语速放轻,尾音稍拖,写出听鸟鸣的悠然感。
基础句式仿写指导
可以仿写“[场景]下,[动作]听[声音]”的白描句式。不用华丽修辞,用平实的语言写日常场景。比如“书桌台灯柔光下,静坐听窗外雨滴声”。简单好操作,适合初学者练习。
核心名句写作应用
这句诗适合用在描写慢生活、日常美好、闲适心境的文章里。比如写周末居家的日常,可以引用“炉熏茗碗北窗下,卧听绵蛮黄鸟声”来烘托放松的氛围。也可以用在表达对恬淡生活的向往的内容里。
关联知识图谱
杜牧《清明》同主题
两首诗都以清明为创作背景,都描写了清明时节的气候特点与个人感受。杜牧的诗写旅人的愁绪,本诗写闲居的闲适,形成鲜明对比。适合放在一起对比阅读,感受同一节日下的不同心境。

名句 CLASSIC LINES

炉熏茗碗北窗下,卧听绵蛮黄鸟声
本诗核心名句,以平实白描的手法刻画闲居场景。

标签 TAGS

作者 POET

裘万顷 ?-1219
南宋中期基层官员、江西诗派相关诗人,存诗265首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待