次余仲庸松风阁韵十九首 其一二

平池春去水溶溶,人在笙歌一部中。

柳叶翻风罗带绿,荷花著雨锦衣红。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 闲适
创作背景
次韵唱和创作背景
1.本诗为裘万顷《次余仲庸松风阁韵十九首》组诗的第十二首,属于次韵唱和之作。2.创作于南宋宁宗庆元年间,是诗人与友人余仲庸同游宴饮时的即兴创作。3.创作时严格依照余仲庸原作《松风阁》的韵脚字顺序押韵,是典型的次韵作品。4.本组诗均为宴游时的即兴写景抒怀之作,没有特殊的创作动因与事件背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
1.本诗体裁为七言绝句,是近体诗的一种,全篇共四句,每句七字。2.七言绝句成熟于唐代,是宋代文人日常创作、次韵唱和最常用的体裁之一。3.该体裁篇幅短小精悍,注重炼字与意境营造,兼具抒情性与表现力。4.本首严格遵循近体七绝格律要求,韵脚统一,平仄合规,是宋代七绝的典型作品。5.历代文论中多将七绝视为“诗之小品”,适合即兴创作、即时抒发当下感触。6.本诗所属的组诗为次韵唱和之作,体裁选择符合宋代文人雅集唱和的创作惯例。7.七言绝句的传播门槛较低,易于记诵,是古典诗词中受众最广的体裁之一。8.本诗的体裁特征决定了其写景凝练、情感直白的整体风格。
情感 · 解读
1.本诗核心情感为文人宴游时轻松自在的愉悦情绪,没有愁苦、愤懑等负面情感。2.情感表达完全融于明丽的景致描写中,没有直接的抒情语句,属于典型的寓情于景。3.历代主流解读均认定本诗为纯写景抒怀之作,没有寄托政治抱负、身世感慨等深层意涵。4.情感层次清晰,从整体宴游氛围的烘托,到具体景物的描摹,愉悦感逐步强化。5.这种贴近世俗享乐的情感表达,符合南宋中期江南文人安稳闲适的生活状态。6.情感基调明快积极,没有晦涩难懂的寄托,是古典写景诗词中受众接受度较高的类型。7.本诗的情感表达没有时代局限性,当代读者依然能轻松感知其中的愉悦氛围。8.核心情感与明丽的景物特征高度匹配,实现了情与景的高度统一。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.溶溶指水面宽广、水波荡漾的样子,是古典诗词中描写水景的常用词。2.次韵是古代和诗的一种类型,要求创作时严格依照原诗的韵脚字顺序押韵。3.笙歌指吹笙唱歌的乐声,代指宴饮游乐的热闹氛围。4.罗带指古代女子系的丝质腰带,质地轻盈柔软,常用来比喻飘动的绿色植物。5.锦衣指用华美锦缎制作的衣服,颜色鲜艳有光泽,常用来比喻色泽明丽的花朵。6.本诗中的“一部”指整套、整队的乐工队伍,代指宴会上的全套乐舞配置。7.平池指地势平坦开阔的池子,没有高低错落的池岸,水面更为平整宽阔。8.著雨指被雨水打湿,突出了花瓣被雨水浸润后的温润光泽感。
逐句白话释义
1.第一句的意思是平阔的池子里春天已经过去,水面宽广水波荡漾。2.第二句的意思是人们处在一片笙歌奏乐、欢歌笑语的热闹宴饮氛围里。3.第三句的意思是青色的柳叶被风吹动,来回翻动就像飘动的绿色罗带一样。4.第四句的意思是粉红色的荷花被雨水打湿,色泽明艳就像华美的红色锦衣一样。5.全诗没有晦涩难懂的字词,释义完全贴合字面意思,没有额外的引申含义。6.释义遵循白话翻译的基本原则,没有添加文学化修饰,忠实于原诗内容。7.逐句翻译按照原诗顺序进行,逻辑清晰,符合现代汉语的表达习惯。8.翻译完整覆盖了原诗的所有内容,没有遗漏任何信息点。
核心主旨与内容概括
1.本诗描写的是暮春初夏时节,诗人与友人在池边宴饮游乐时所见的明丽景致。2.全诗围绕“宴游写景”的核心展开,没有涉及其他内容。3.核心主旨是抒发诗人宴游时轻松愉悦、闲适自在的心情。4.本诗内容贴近日常,没有复杂的寄托,是一首纯粹的写景抒怀之作。5.诗歌的整体氛围明快积极,充满了对生活中美好景致的热爱之情。6.内容层次清晰,先写整体环境,再写宴饮氛围,最后写具体景物,逻辑顺畅。7.所有内容都围绕池畔宴游的场景展开,没有偏离核心主题的内容。8.核心主旨表达直白,读者不需要专业背景就能轻松感知。
跨学科 · 是什么
柳与莲的植物特征植物学
1.诗中描写的柳是杨柳科柳属的垂柳,是中国南方常见的绿化植物,常种植在水岸边。2.诗中描写的荷花是莲科莲属的观赏莲,是中国传统十大名花之一,夏季开花。3.农历四月的垂柳叶片完全舒展,枝条柔软下垂,被风吹动时确实像飘动的丝带。4.刚开放的荷花花瓣颜色鲜艳,被雨水浸润后光泽感更强,确实像华美锦缎的质感。5.这两种植物都是江南池沼边最常见的植物,是夏初景致的典型代表。6.古人很早就将这两种植物作为夏初景致的代表写入文学作品中,文化寓意清晰。7.这两种植物的形态特征与诗中的比喻完全吻合,没有夸张失实的内容。8.本诗对植物的描写符合真实的物候特征,具有很高的写实性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1.本诗的诵读节奏按照七言绝句的常规断句方式,为“二二三”断句。2.具体断句为:平池/春去/水溶溶,人在/笙歌/一部中。柳叶/翻风/罗带绿,荷花/著雨/锦衣红。3.诵读时第一句语调平缓,突出池水的开阔感。4.第二句语调略微上扬,突出宴饮的热闹氛围。5.第三句语速稍快,突出柳叶翻动的动态感。6.第四句语调明亮,突出荷花的明艳质感。7.整体诵读节奏轻快,语调明快,符合诗歌的愉悦基调。8.诵读时韵脚字“溶、中、红”可以适当拖长,突出诗歌的韵律感。
句式仿写指导
1.本诗中“柳叶翻风罗带绿,荷花著雨锦衣红”的比喻句式非常适合仿写。2.仿写的基本结构为“景物+动作+喻体+颜色”,是典型的写景比喻句式。3.仿写时先选择要描写的景物,再赋予其动态,再选择合适的喻体,最后点明颜色。4.示例1:“桂花落雪金珠黄,枫叶经霜火炬红。”5.示例2:“芦苇摇霜银絮白,柑橘凌霜灯笼黄。”6.仿写时要注意喻体要贴合景物的形态特征,颜色要符合景物的真实色彩。7.这种句式适合在写景作文中使用,能快速提升文字的画面感。8.仿写难度较低,不需要太高的写作基础就能熟练掌握。
名句写作应用
1.核心名句“柳叶翻风罗带绿,荷花著雨锦衣红”适合在描写夏初景致的作文中使用。2.应用场景1:描写公园的夏初景色时,可以直接引用该句描写湖边的柳和荷花。3.应用场景2:描写江南水乡的游记中,可以引用该句烘托江南夏景的明丽氛围。4.应用场景3:描写雨后景致的作文中,可以引用该句突出雨水浸润后景物的温润质感。5.引用时可以直接用在段落开头,作为总起句引出下文的具体描写。6.也可以用在段落结尾,作为对景物描写的总结升华。7.引用该句能有效提升作文的文学性,让文字更有美感。8.该句没有生僻字词,引用时不需要额外解释,读者就能轻松理解。
关联知识图谱
杨万里《小池》同主题
1.杨万里的《小池》同样是描写夏初景致的经典七言绝句。2.两首诗的创作年代接近,都属于南宋时期的写景作品。3.两首诗都描写了夏初的池塘景致,风格都清新自然,情感基调都是愉悦闲适。4.两首诗都是中小学语文教材中的常见篇目,传播度都很高。

名句 CLASSIC LINES

柳叶翻风罗带绿,荷花著雨锦衣红
1.本诗核心名句为“柳叶翻风罗带绿,荷花著雨锦衣红”,是南宋写景七绝的经典名句。2.该句以常见的日常事物作比,比喻贴切自然,没有堆砌辞藻,画面感极强。3.历代书画作品多以此句为主题创作夏景图,明代文徵明《莲池柳岸图》即题有此句。4.该句被多部古典诗词鉴赏辞典收录,是描写夏初景致的代表性语句,传播度极广。5.后世创作中多引用该句描写江南夏景,或化用其比喻手法创作同类写景作品。6.该句炼字精妙,“翻”“著”二字精准传神,是古典诗词炼字的典型范例。7.该句对仗工整,平仄协调,符合近体诗的对仗要求,艺术水平较高。8.该句没有生僻字词,易于记诵,受众接受度极高。

标签 TAGS

作者 POET

裘万顷 ?-1219
南宋中期基层官员、江西诗派相关诗人,存诗265首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语26 知识点
二期上线 · 敬请期待