上元忆大梵明灯二首 其一

经年不到豫章城,灯火遥闻鼓吹声。

却忆秋屏台上寺,绛纱青玉几长明。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀旧
创作背景
赵蕃离豫章后上元所作
本诗为南宋诗人赵蕃离开豫章(今江西南昌)后所作,时逢上元佳节,诗人听到远处传来的节日鼓吹声,触发对大梵寺明灯盛景的回忆,遂作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁,每首四句,每句七字,格律要求严谨,唐代发展成熟,是历代诗人常用的抒情体裁,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为上元节触景生情,对往昔在豫章大梵寺观赏明灯的经历的深切怀念,暗含久别旧地的怅惘与对传统盛景的追慕,情感含蓄真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,经年指多年、连年,形容离开豫章城的时间之久。第二,豫章城是古代地名,对应现在的江西省南昌市。第三,鼓吹指古代的鼓乐合奏,多在节日庆典时演奏。第四,秋屏台是豫章大梵寺内的台阁建筑,是观赏灯景的好去处。第五,绛纱指红色的纱质灯罩,常用来装饰花灯。第六,青玉指青绿色的琉璃灯盏,外观像青玉一样温润透亮。第七,长明指灯火长时间燃烧不熄灭,也指佛教里的长明灯。本诗无生僻通假字或古今异义字。
逐句白话翻译
第一句是说我已经有很多年没有到过豫章城了。第二句是说现在远远听到上元节的灯火之中传来鼓乐演奏的声音。第三句是说我不由得回忆起了当年在豫章大梵寺秋屏台上看到的景象。第四句是说那时候台上挂着很多红纱罩、青玉身的花灯,长久地亮着光芒。这几句翻译完全贴合原文字面意思,没有添加额外的文学修饰,清晰直白地传递了原诗的内容。
全诗核心主旨
这首诗是南宋诗人赵蕃在上元节的时候写的怀旧作品。诗人当时已经离开豫章很多年,听到节日的鼓吹声,触发了对过去在豫章大梵寺看明灯的美好回忆。整首诗语言朴素自然,情感真挚含蓄,没有刻意的雕琢修饰,把怀念旧地的情感藏在对景物的描写之中。这首诗也侧面展现了南宋时期上元节放灯的热闹民俗,能让读者感受到古代节日的氛围。
跨学科 · 是什么
上元节放灯习俗民俗学
上元节也就是现在的元宵节,是中国传统节日之一。自古以来就有上元节挂花灯、赏灯的习俗,这个习俗最早可以追溯到汉代的祭祀活动。到了宋代的时候,上元节放灯的习俗非常兴盛,各地都会挂出各式各样的花灯,还会搭配鼓乐表演,热闹非凡。本诗里描写的绛纱灯、青玉灯都是宋代常见的花灯种类,是当时节日里常见的物品。这个习俗一直流传到现在,现在元宵节大家还是会挂花灯、赏灯。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓,带着淡淡的怀旧感。第一句“经年不到豫章城”语速稍慢,重音放在“不到”两个字上,突出离开的时间之久。第二句“灯火遥闻鼓吹声”重音放在“遥闻”上,表现出声音是从远处传来的感觉。第三句“却忆秋屏台上寺”语速放缓,重音放在“忆”上,带出怀念的情绪。第四句“绛纱青玉几长明”语速放慢,重音放在“长明”上,余韵稍微拉长,表现出怀念的悠长。
基础句式仿写指导
这首诗的句式是先点出当前的处境,再写触发情感的感官细节,最后转到回忆的场景,可以模仿这个结构写怀旧类的内容。比如可以这样仿写:“多年未到古园庭,风里遥闻卖花声。却忆西窗槐树下,瓷瓶插蕊几枝明。”仿写的时候要注意前后的逻辑连贯,前面的现实场景要和后面的回忆场景有明确的关联触发点。还要注意每句的字数都是七个字,读起来朗朗上口就可以,不需要严格遵守格律要求。
核心名句写作应用
“却忆秋屏台上寺,绛纱青玉几长明”这句适合用在怀旧主题的作文里。比如写自己怀念小时候家乡的元宵节灯展的时候,就可以引用这句诗来引出自己的回忆。也可以用在描写传统节日习俗的文章里,用来表现古代节日的雅致盛景。用的时候要注意贴合上下文的情感氛围,不要用在过于欢快或者激烈的场景里。这句诗的情感比较含蓄悠远,适合搭配温和的怀旧类内容使用。
关联知识图谱
《青玉案·元夕》(辛弃疾)同主题
两首作品都是描写上元节的经典诗词,都涉及到上元节灯火、鼓乐的内容,核心都包含了节日场景下的个人情感表达。《青玉案·元夕》偏向于写寻人的怅惘,本诗偏向于写旧地的怀念,二者情感内核有共通之处,都是宋代上元节诗词的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

却忆秋屏台上寺,绛纱青玉几长明
该句以凝练笔触勾勒秋屏台上大梵寺明灯高悬的雅致盛景,情感含蓄隽永。

标签 TAGS

作者 POET

裘万顷 ?-1219
南宋中期基层官员、江西诗派相关诗人,存诗265首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待