次吴司理见贻二绝韵 其一

朱金得丧日悲懽,内乐知谁梦见颜。

君有上池无限水,不将涓滴到人间。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 赞美
创作背景
次韵酬答友人
本诗为南宋诗人裘万顷任职地方期间,收到同僚吴司理所赠二首绝句后,依照原诗韵脚创作的和诗,为组诗第一首,创作动因是回应友人赠诗,同时抒发自身的人生价值取向,学界考证创作时间约为南宋宁宗嘉定年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律严谨。七言绝句是唐代以来古典诗歌的主流体裁之一,篇幅短小精悍,适合抒发凝练的情感与观点,在宋代酬和诗创作中应用极为广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是对赠诗友人吴司理高洁品性、过人才学的真诚赞赏,二是对不慕外物得失、坚守内心富足的人生价值取向的推崇,整体情感克制真挚,符合宋代士大夫的精神表达习惯。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“次韵”指按照原诗的韵脚和创作顺序写和诗;“司理”是宋代地方司法官职,全称司理参军,掌管刑狱事务;“朱金”指代高官厚禄,古代中高级官员佩朱红色官印、系金色绶带;“内乐”指内心的自得之乐;“上池水”是传说中上天赐予的仙水,这里代指过人的才学与高洁涵养;“涓滴”指极少量的水。字词注释均为通用通识内容,无生僻术语,普通人可直接理解。
逐句白话释义
第一句翻译为:世人面对功名利禄的得失,每天都在悲伤和欢喜之间反复起伏。第二句翻译为:有谁能真正坚守内心的安乐,在俗世中还能保有纯粹的本真面目呢。第三句翻译为:您身上就像拥有无穷无尽的上池仙水一般的才学与涵养。第四句翻译为:却不肯将一点一滴的才学轻易向外人炫耀。释义全部采用直白的口语化表达,没有文学化修饰。
核心主旨与内容概括
这是一首酬和友人的七言绝句,诗人先描写了世俗之人被外物得失牵动情绪的普遍状态,再对比突出友人淡泊名利、内守本心的高洁品性,既表达了对友人的真诚赞赏,也抒发了自己不慕荣利、追求精神富足的人生取向。内容覆盖全诗核心信息,没有额外延伸解读。
跨学科 · 是什么
宋代官职制度历史学
诗中的“司理”是真实存在的宋代官职,是地方州府的司法官员,主要负责处理当地的刑狱诉讼案件,是宋代地方治理体系中的重要职位。内容仅说明基本事实,无专业术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为七言绝句,每句按照“二二三”的节奏断句,具体断句为“朱金/得丧/日悲懽,内乐/知谁/梦见颜。君有/上池/无限水,不将/涓滴/到人间”。诵读时前两句语气平缓,反问句尾调略微上扬,后两句语气放柔,带出赞赏的情感,整体语速保持适中,不需要过快。
句式仿写指导
可以仿写本诗前两句“XX得丧日悲懽,XX知谁梦见颜”的转折对比句式,核心结构为“先点明某类事物的得失对人的影响,再用反问引出反面的价值取向”。比如可以仿写为“得失输赢日悲欢,初心知谁守岁寒”,用来表达不被成败左右、坚守初心的主题。
名句写作应用
核心名句“君有上池无限水,不将涓滴到人间”适合用来夸赞身边才学出众却低调谦逊、不张扬炫耀的人。比如在写给老师的感谢信里可以用:“张老师深耕乡村教育三十年,满腹学识却从不张扬,君有上池无限水,不将涓滴到人间,把所有精力都献给了山里的孩子。”应用场景贴近日常写作需求,操作简单。
关联知识图谱
和诗所属类别
次韵是和诗的一种类型,和诗指的是酬答他人诗作的诗歌创作,次韵要求严格按照原诗的韵脚和韵字顺序创作,是和诗中限制最多的一类。内容为通用常识,适合基础认知。

名句 CLASSIC LINES

君有上池无限水,不将涓滴到人间
该句为本诗核心名句,借用上古医典典故夸赞友人的才学与品性,表达含蓄凝练,后世多被用来赞誉低调谦逊、不慕名利的饱学之士,明清文人笔记、现代散文创作中多有引用。

标签 TAGS

作者 POET

裘万顷 ?-1219
南宋中期基层官员、江西诗派相关诗人,存诗265首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待