次韵张季长红梅七言三首 其一

江路悠悠无驿使,道南特寄惬公心。

似嫌大洁惊凡卉,故染轻红伴醉吟。

绝艳偷春来雪径,绛葩翻露出琼林。

病余不得陪真赏,祇玩新章抵碎金。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感激 · 酬答
创作背景
蜀地唱和酬答
本诗作于南宋淳熙年间陆游任职成都府路时期,是为次韵友人张季长(张縯)寄赠红梅的唱和之作。创作动因是陆游收到友人从道南寄来的红梅与同名诗作,因病不能陪同友人共赏梅景,遂作此诗酬答。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,格律严谨,全诗共八句五十六字,中间两联对仗工整,符合宋代七言律诗的创作规范。七言律诗起源于初唐,成熟于盛唐,在宋代得到进一步发展,是古典诗歌的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对友人张季长寄赠红梅的感念与愉悦,二是对红梅清艳脱俗品格的赞赏,三是因病不能同友人共赏红梅的遗憾,还有对友人诗作的高度认可。历代解读均认可其情感真挚自然,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
次韵指依照原诗的韵脚和用韵顺序作诗酬答。驿使指古代传递文书、信件的差役。惬指满足、愉悦。大洁同“太洁”,指过于洁白。绛葩指深红色的花朵。琼林本指披雪的树林,这里指洁白的梅林。新章指友人张季长寄来的新作。碎金比喻价值极高的诗文作品。这些字词都是宋代诗文的常用语,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写悠长的江边驿路上没有信使往来。第二句写你特意从道南寄来红梅,满足了我的心意。第三句写红梅似乎嫌自己太过洁白会惊扰到普通的花卉。第四句写所以特意染上淡淡的红色,陪伴人们醉酒吟诗。第五句写绝美的红梅偷来春色,来到积雪的小路上。第六句写深红色的花朵探出枝头,从洁白的梅林中显露出来。第七句写我大病之后不能陪你一同畅快赏梅。第八句写只能把玩你寄来的新作,它的价值就像碎金一样珍贵。整体释义直白准确,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨概括
本诗围绕友人寄赠红梅的事件展开,先写收到红梅的愉悦心情,再集中刻画红梅清艳脱俗的独特品格,最后表达自己因病不能和友人共赏美景的遗憾,以及对友人诗作的高度赞赏。整首诗的情感真挚自然,内容清晰易懂,没有晦涩的典故,是一首典型的文人唱和咏物诗。
跨学科 · 是什么
红梅物种特性植物学
诗中描写的红梅是现实中真实存在的植物品种。对应诗句是“似嫌大洁惊凡卉,故染轻红伴醉吟”“绛葩翻露出琼林”。文学表达是将红梅的淡红色花瓣赋予了“嫌太洁故意染红”的人性化特征。科学事实是红梅属于蔷薇科杏属,是梅的栽培变种,花瓣自然呈淡红色至深红色,和开白色花的普通梅树属于同一物种的不同品种,花期和普通梅树基本一致,多在早春开放。红梅在我国南方地区广泛种植,四川是红梅的传统产区之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言律诗,诵读时采用二二三的断句节奏,每句中间有两处轻微停顿。首联语速平缓,读出收到红梅的悠然愉悦感。颔联和颈联是描写红梅的核心句子,语速稍慢,重音落在“大洁”“轻红”“偷春”“翻露”几个关键词上,读出红梅的灵动特质。尾联语速放缓,语气略带柔和的遗憾感,读出对友人的感念。整体诵读语气要清新自然,不需要过于激昂的情绪表达。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联“似嫌……故……”的拟人句式,用来描写其他植物或者物品的特征。比如描写桃花可以写“似嫌无色伤春景,故染胭脂满树开”,描写雪花可以写“似嫌人世无清色,故撒琼花满院飞”。仿写时要抓住事物的核心特征,用上拟人的修辞手法,前后两句形成合理的因果逻辑关系,句式对仗尽量工整,不需要严格符合律诗的格律要求,做到语句通顺、表意清晰即可。
名句日常写作应用
核心名句“似嫌大洁惊凡卉,故染轻红伴醉吟”可以用在两类写作场景中。一类是描写红梅或者其他花卉的写景作文,直接引用该句来突出花朵的独特气质。另一类是写人物品格的作文,用该句来形容那些既有高洁品格、又不孤傲疏离,待人温和亲切的人。比如写老师的作文可以用“李老师就像诗里的红梅一样,似嫌大洁惊凡卉,故染轻红伴醉吟,既有高尚的操守,又总能和学生打成一片”。引用时要注意贴合语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
陆游《卜算子·咏梅》同主题
两首作品都是陆游创作的咏梅主题作品,都赋予了梅花人格化的高洁品格,都体现了陆游本人的志趣追求。《卜算子·咏梅》侧重写梅花的坚贞不屈,本诗侧重写红梅的清艳亲和,二者共同构成了陆游咏梅作品的不同面向,都是宋代咏梅文学的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

似嫌大洁惊凡卉,故染轻红伴醉吟
该句跳出了传统咏梅以洁白为尚的固化框架,赋予红梅人性化的品格。

标签 TAGS

作者 POET

李壁 1159年-1222年
南宋官员、诗人、学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待