风雨

风雨如晦鸡既鸣,茅茨疏湿迷山楹。

披衣不知所如往,炉存宿煴犹荧荧。

水流花谢青春深,前村解桥隔孤城。

庾郎鲑菜当用情,瓶粟更付折脚铛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感怅惘 · 旷达
创作背景
南宋韩淲隐居时期所作
本诗为南宋诗人韩淲隐居信州上饶时期所作,创作时间约为南宋庆元至嘉定年间。诗人避居山野期间遭遇连日阴雨,有感于自身处境与生活状态创作此诗,未涉及明确重大历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,属于古体诗范畴。它不要求严格的平仄对仗,押韵较为灵活,篇幅长短不限。唐代之后仍有大量文人选用这一体裁创作,是古代文人抒发随性情思的常用文体。本诗是宋代七言古体诗的典型作品,符合古体诗的所有格律特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层内容,第一层是连日风雨阻路、前路茫然的怅惘孤寂,第二层是安于清贫隐居生活、不为外物所扰的恬淡旷达。历代解读对这两层情感的共识度较高,无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
晦指天色昏暗如同黄昏。茅茨指用茅草搭建的房屋。楹指房屋的柱子。宿煴指前一天残留的没有熄灭的微火。鲑菜泛指简单的家常菜。瓶粟指装在容器里的少量粮食。折脚铛指断了脚的平底锅,是古代贫穷人家常用的炊具。解桥指断裂的桥梁。
逐句白话释义
风雨交加天色昏暗得像黄昏,公鸡已经开始报晓。茅草屋稀疏漏风被打湿,远处的山屋柱子都迷濛看不清。披上衣服不知道该往哪里去,炉子里残留的余火还微微亮着。水流淌花儿凋谢春天已经过去了很久。前面村子的桥断了,隔着遥远的孤城。像庾郎那样吃简单的饭菜也应当知足珍惜。剩下的少量粮食就交给断了脚的小锅去煮吧。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人隐居时遭遇连日风雨的生活场景。先是写清晨风雨交加的荒村景象,烘托出迷茫怅惘的情绪。再写春深花落、桥断路阻的处境,暗含对世俗世事的疏离。最后用典故表达自己安于清贫、不求外物的旷达心态。整首诗没有激烈的情绪宣泄,都是平实的生活记录,却能看出诗人恬淡的隐居心境。它是宋代江西诗派后期典型的日常抒怀作品。
跨学科 · 是什么
上饶春季气候特征地理学
上饶位于我国江西省东北部,属于亚热带季风气候。春季冷暖空气交汇频繁,常出现持续多日的阴雨天气。这种天气会导致空气湿度极高,房屋的茅草容易被打湿。雾气也会遮挡视线,让远处的景物看起来模糊不清。诗中描写的景象完全符合当地春季的气候特征。这种气候也会给出行带来很大的不便,和诗中“不知所如往”的描写对应。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓沉静。第一二句语速稍慢,读出风雨天昏暗迷蒙的感觉。第三四句语气稍带怅惘,节奏稍缓。第五六句读出春深路阻的淡淡失落感。第七八句语气要转得开阔舒展,读出旷达的感觉。停顿可以按照七言诗的“二二三”节奏断句。比如“风雨/如晦/鸡既鸣”,“茅茨/疏湿/迷山楹”。不要读得太快,要体现出诗歌平淡悠远的意境。
句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的写景加叙事的句式。先写眼前的景物特点,再写身边的小事件烘托氛围。比如“落叶如飞雪满庭,柴门半掩犬初醒”就是类似的句式。仿写的时候要注意前后句的意境统一。前面的景物描写要能烘托后面的场景氛围。不需要严格的平仄对仗,只要读起来顺口就行。可以用来描写日常的生活场景,抒发自己的小情绪。
名句写作应用
“庾郎鲑菜当用情,瓶粟更付折脚铛”这句可以用在描写安贫乐道的生活的文章里。比如写自己或者身边人生活清贫但精神富足的场景。比如作文里写“虽然出租屋很小,薪水也不高,但我始终记得古诗里说‘庾郎鲑菜当用情,瓶粟更付折脚铛’,认真过好每一天的小日子就是幸福”。也可以用在表达不追求物质享受的主题里。还可以用在描写文人生活的随笔里。适用的场景非常广泛,很贴合当代普通人的生活感悟。
关联知识图谱
《诗经·郑风·风雨》同源语词
本诗首句“风雨如晦鸡既鸣”化用自《诗经·郑风·风雨》的“风雨如晦,鸡鸣不已”。《诗经》里的这句话原本是用来形容见到思念的人的喜悦心情。韩淲这里化用用来描写风雨天的昏暗景象,是对经典语词的合理化用。

名句 CLASSIC LINES

庾郎鲑菜当用情,瓶粟更付折脚铛
本诗核心名句为“庾郎鲑菜当用情,瓶粟更付折脚铛”。该句化用前朝典故表达安贫乐道的志趣,后世常被用来形容清贫自守的文人生活,多被各类随笔、散文引用,文化影响力持久。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待