雨骤声空谷奇甚

只道天河洗甲兵,一轩飞雨走风霆。

客来睡觉煎茶饮,不特山前草木醒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感自然 · 闲适
创作背景
隐居山野遇骤雨有感
本诗作于南宋诗人方岳中年隐居徽州祁门山野期间,具体创作时间学界考证为南宋理宗淳祐年间夏日,创作动因是诗人午后小憩时被突降的暴雨雷声惊醒,恰逢友人到访,煎茶待客时望见雨后草木舒展的鲜活景致,有感而发创作此诗,创作背景无相关历史事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗体裁的一种,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,可分为平起、仄起两种格式,有首句入韵、首句不入韵两类变体,是唐宋以来文人创作最常用的短诗体裁之一,兼具抒情性与凝练性,在古代诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是骤雨突降带来的意外惊喜感,第二层是闲居隐居时煎茶待客的悠然闲适感,第三层是见雨后万物复苏生机勃发的愉悦感,整体情感基调明快鲜活,无悲戚沉郁的情绪表达,是典型的宋代田园闲适诗情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
洗甲兵指清洗兵器,古代传说天雨是天河为军队清洗兵器的祥瑞征兆。轩指有窗的廊子或小屋,这里指诗人居住的房屋。风霆指风声和雷声。不特是宋代口语,意思是不止、不仅仅。睡觉指睡醒,和现代汉语的睡眠含义不同。煎茶饮就是煮茶来喝的意思。这些字词都是宋代日常常用语,没有生僻的通假字或者古今异义的复杂用法。大家只要理解了这些字词的意思,就能轻松读懂全诗的字面含义。
逐句白话释义
第一句的意思是我还以为是天河在给军队清洗兵器呢。第二句的意思是大雨突然瓢泼而下,风声夹杂着雷声从窗外呼啸而过。第三句的意思是我刚好睡醒的时候有客人到访,就煮了茶来招待客人。第四句的意思是这场大雨带来的生机可不止是山前的草木都被唤醒了啊。四句诗的内容都非常直白,没有晦涩的用典或者隐喻,大家很容易就能明白每句写的内容。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人隐居在山野的时候,遇到了一场突如其来的大暴雨的经历。诗人先写暴雨到来时雷声轰鸣的震撼场景,再写自己睡醒之后招待客人煮茶的日常小事,最后写大雨过后草木焕发生机的鲜活景致。整首诗没有宏大的主题,只是记录了日常里的一个小片段,表达了诗人隐居生活的闲适自在,以及对自然中鲜活生机的喜爱之情,读起来让人觉得非常亲切。
跨学科 · 是什么
洗甲兵典故历史学
洗甲兵的说法最早出自古代兵书《六韬》,相传周武王讨伐商纣王的时候,行军路上突然天降大雨,大家都觉得很不吉利,姜子牙却说这是上天在给我们清洗兵器,预示着我们一定会打胜仗。后来这个典故就被文人用来形容雨势很大,也用来指代战争结束天下太平。这个典故在唐宋时期的诗歌里非常常见,大家经常能在各类诗作里看到相关的表述。这个知识点属于历史常识类内容,没有什么理解难度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗的诵读节奏非常明快,大家读的时候可以按照七言绝句的常见断句来读,每句的断句都是“二二三”的格式,比如“只道/天河/洗甲兵”“一轩/飞雨/走风霆”。读第二句的时候可以稍微加重语气,读出风雷轰鸣的气势。读最后一句的时候语气要轻快上扬,读出那种看到生机的愉悦感。整体语速不需要太慢,保持中等偏快的节奏就可以,很容易就能读出诗里的明快感觉。大家平时多读几遍就能轻松掌握诵读的节奏。
句式仿写指导
大家可以仿写这首诗最后一句的“不特XXXXX”的句式,用来表达某种现象带来的影响不止表面看到的内容。比如大家写春风的时候可以写“不特枝头花绽蕊”,写下雪的时候可以写“不特田间麦盖被”,写读书的时候可以写“不特笔尖知识长”。这个句式非常实用,既可以用在写景的作文里,也可以用在写事或者抒情的内容里,能让句子显得更有层次感。大家平时可以多练习用这个句式写句子,熟练之后就能灵活运用了。
名句应用场景
“不特山前草木醒”这句诗的应用场景非常广泛,大家平时写雨景的作文的时候可以直接引用这句诗,来形容大雨过后万物复苏的鲜活景象。写植树节相关的内容的时候,也可以引用这句诗来形容种树之后环境变得更有生机的样子。写新生事物发展的内容的时候,也可以用这句诗来比喻新政策、新措施实施之后带来的积极变化。只要是和焕发生机相关的场景,都可以灵活使用这句诗,能给你的作文增色不少。
关联知识图谱
《六月二十七日望湖楼醉书》同主题
这首诗是北宋苏轼的作品,同样写的是夏季突降的骤雨景象,和本诗的题材、核心场景完全一致,都是描写对流雨来势迅猛、雨后生机焕发的特点,两首诗的情感基调也都是明快喜悦的,大家可以把这两首诗放在一起对比阅读,更容易理解这类题材诗歌的特点。

名句 CLASSIC LINES

不特山前草木醒
该句以拟人的手法将雨后草木复苏的状态形容为“醒”,既写出了骤雨的滋养功效,也暗含了诗人自身被雨景唤醒的愉悦心境。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待