五更

五更人物遽喧呼,不信清湖逆旅居。

齿发如斯吾老矣,一身蝴蝶梦蘧蘧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 羁旅
创作背景
宋末元初羁旅创作
本诗为宋末元初诗人方回晚年所作,创作于宋王朝灭亡之后,诗人彼时漂泊江南各地,无固定居所,某日寄宿于清湖边的客店,五更时分被外界喧闹惊醒,触景生情写下此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁起源于南北朝时期,成熟于唐代,是古典诗词中受众最广的体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次,第一层是客居异乡的漂泊孤寂感,第二层是对年华老去、青春不再的慨叹,第三层是对人生虚幻如梦境的哲学性感怀,历代主流解读均认同其情真意切的抒情特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“五更”是中国古代夜间计时单位,将夜间分为五个时段,五更对应凌晨3点到5点的时段。“遽”是突然、忽然的意思,用来形容喧闹声出现的突兀。“逆旅”是古代对旅店、客舍的称呼,“逆”是迎接的意思,旅指旅人。“蘧蘧”形容人梦醒后恍惚、惊恐的状态,这里用来指代梦境的虚幻迷离。字词注释均采用通用通识解释,无生僻专业术语,适合所有人群理解。
逐句白话释义
第一句的意思是到了五更天的时候,外面的人突然就开始喧闹呼喊,打破了清晨的宁静。第二句的意思是我实在不敢相信,自己现在居然正寄居在清湖边的客旅之中,远离家乡。第三句的意思是看看自己的牙齿都松动了,头发也白了,都变成这个样子了,我确实已经老了啊。第四句的意思是孤身一人的我,就像那梦中的蝴蝶一样,恍惚迷离,整个人生就好像一场大梦一样。
核心主旨与内容概括
这首诗描写的是诗人晚年羁旅异乡,寄宿在湖边客店时的所见所感。诗人在五更时分被外界的喧闹声惊醒,看着自己衰老的状态,联想到自己漂泊无依的处境,内心生出无限感慨。整首诗没有华丽的修饰,用非常平实的语言,抒发了诗人对年华老去的慨叹,对漂泊生活的孤寂之感,还有对人生虚幻如梦的深沉感怀,情感真挚,很容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
古代计时制度天文学
中国古代的五更计时制是民间常用的夜间计时方法,人们把夜晚从日落到日出的时间平均分成五个等份,每个等份就是一更。每更的时长大约相当于现在的两个小时,其中一更对应19-21点,二更21-23点,三更23-1点,四更1-3点,五更3-5点。五更天是夜晚即将结束、白天快要到来的时段,很多百姓会在这个时候起身开始一天的劳作。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要采用平缓低沉的语气,符合诗歌怅惘的抒情基调。断句可以按照七言绝句的常规节奏划分,每句分为三个停顿:“五更/人物/遽喧呼,不信/清湖/逆旅居。齿发/如斯/吾老矣,一身/蝴蝶/梦蘧蘧”。诵读第三句“吾老矣”的时候可以适当放慢语速,加重语气,突出感叹的情绪。诵读最后一句的时候语气可以放轻,带出恍惚迷离的感觉,符合诗句的意境。
基础句式仿写指导
本诗的第三、四句“齿发如斯吾老矣,一身蝴蝶梦蘧蘧”是非常经典的抒怀句式,适合仿写。仿写的时候可以先确定想要抒发的情感核心,比如感慨时光流逝、感慨际遇变化等。前半句可以用具体的事物引入,比如“光景如斯XX矣”“世事如斯XX矣”等结构,后半句可以搭配相关的意象来烘托情感。比如可以仿写为“光景如斯春去矣,满庭飞絮梦悠悠”,既保留了原句的结构特点,也能表达出符合自己想要的情感。
名句写作应用
核心名句“齿发如斯吾老矣,一身蝴蝶梦蘧蘧”适合在多种写作场景中使用。第一种场景是写回忆类、感怀类散文的时候,用来表达对自己年华老去、人生经历的感慨,能增强文字的感染力。第二种场景是写关于人生思考的议论文的时候,可以引用这句诗作为论据,支撑关于人生意义、处世态度的论点。第三种场景是写游记类文章的时候,如果是在异乡旅行时产生漂泊感,也可以引用这句诗来抒发当时的心情,让文字更有文化底蕴。
关联知识图谱
庄周梦蝶同典故
本诗最后一句化用了庄周梦蝶的经典典故,用来表达人生虚幻、真假难辨的感怀。庄周梦蝶是《庄子》中的经典故事,也是中国文学中最常用的典故之一,常常被用来表达对存在真实性的思考。本诗直接借用了典故的核心内涵,不需要额外解释读者就能理解诗句的情感指向。

名句 CLASSIC LINES

齿发如斯吾老矣,一身蝴蝶梦蘧蘧
该句是本诗的核心名句,以直白质朴的语言抒发暮年感慨,化用经典典故增强抒情深度。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待