次韵铦师壁间句四首 其三

系船湖畔作山行,物是人非几变更。

川畔何须问圆泽,世间禅指即三生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感世事 · 怅惘 · 禅理
创作背景
张镃与僧友唱和感怀之作
这首诗是南宋文人张镃的唱和诗作,是其《次韵铦师壁间句四首》的第三首。创作于张镃晚年隐居临安时期,某次他行舟停靠在湖畔,进山游览时看到僧友铦师题在壁上的旧诗,有感于多年来世事人事的诸多变迁,遂次韵创作了这组诗作,创作动因纯粹源于个人的即兴感怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的体裁之一,形成于初唐时期,全篇共四句,每句七字,有严格的平仄、押韵规范。它篇幅短小精悍,长于抒情表意,是唐宋以来文人创作最常用的诗歌体裁之一,历代留存的作品数量庞大,艺术风格多样。
情感 · 解读
这首诗的核心情感分为两个层次,首先是诗人重游旧地见物是人非而生出的淡淡怅惘,其次是借佛教禅理消解感怀后的旷达与释然。全诗没有沉湎于伤感情绪,而是以通透的人生态度看待世事流转,传递出平和沉静的精神状态,是中国古代文人儒释融合人生观念的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“次韵”指按照原诗的韵脚和用韵顺序作诗唱和,是古代文人唱和的常见方式。“铦师”指名为铦的僧人,“师”是对僧人的尊称。“圆泽”是唐代传奇中的僧人,相传与友人李源转世三次相见,留下了三生石的典故。“三生”是佛教概念,指前生、今生、来生。“禅指”也作弹指,是佛教中表示时间极短的动作。这些字词是理解本诗用典和主旨的核心基础,没有生僻的通假字或古今异义。
逐句白话释义
第一句的意思是我把船停靠在湖边,上岸到山里行走游览。第二句的意思是眼前的景物还和从前一样,但是人已经有了很多变化,这么多年来发生了不知多少更迭。第三句的意思是站在河边,我又何必去寻访传说中圆泽的三生石呢?第四句的意思是这人世间弹指一挥的短暂时光,其实就已经包含了三生的因缘际遇。整个释义完全贴合原文字面意思,没有添加额外的文学修饰内容。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗记叙了诗人停船游山的经历,看到旧迹生出了物是人非的感怀。他没有沉湎于伤感的情绪,反而借用佛教的典故和禅理,消解了世事变迁带来的怅惘,表达了通透旷达的人生态度。全诗语言平实自然,将日常感悟与禅理融合得十分自然,没有生硬的说教感,读来让人觉得平和沉静。
跨学科 · 是什么
佛教禅宗人生观念哲学
这首诗里提到的三生观念来自于佛教,禅宗认为时间的长短是相对的,不必执着于过去和未来的因缘。这种思想是中国化佛教的典型观念,和儒家、道家的思想一起,深刻影响了中国古代文人的人生态度。普通人也可以通过这种观念,缓解面对世事变化时的焦虑情绪,获得内心的平静。它没有晦涩的专业术语,很容易被大众理解和接受。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,第一句语速要平缓,读出闲适出行的感觉,“系船/湖畔/作山行”,按照二二三的结构断句。第二句语速稍慢,语气要略带怅惘,“物是/人非/几变更”,重音放在“几变更”上。第三句语调上扬,读出反问的语气,“川畔/何须/问圆泽”,重音放在“何须”上。第四句语速放缓,语气平和沉静,读出释然的感觉,“世间/禅指/即三生”,重音放在“即三生”上。整体诵读的节奏要舒缓,不要过快。
句式仿写指导
仿写可以借用“[场景]何须[传统做法],[认知]即[新的感悟]”的句式,先提出一个常见的场景和人们惯常的做法,然后再提出自己新的感悟和观点。比如可以仿写为“登顶何须寻仙迹,身畔松风即道心”,和原句的结构和表意逻辑完全一致。仿写的时候要注意前后两句的逻辑关联,前面的反问要为后面的观点做铺垫。
核心名句应用场景
这句名句可以用在表达面对世事变迁、人事更迭的旷达心境的写作场景里。比如写同学聚会看到多年未见的老同学,感慨大家变化很大的时候,可以引用“川畔何须问圆泽,世间禅指即三生”,来表达不必执着于过去的回忆,当下的相聚就是最珍贵的。也可以用在游记类文章里,表达游览旧地时的释然心境。
关联知识图谱
圆泽三生石典故同典故
本诗的核心名句化用了圆泽三生石的典故,用这个典故的传统内涵反衬自己的禅理感悟,是理解本诗主旨的核心关联知识点。这个典故是中国古代文学中非常常见的典故,大量诗词都有引用。
张镃《南湖集》文献作品集
本诗收录于张镃的个人作品集《南湖集》中,是其晚年创作的禅理唱和诗的代表作品之一。《南湖集》收录了张镃大部分的诗词作品,是研究张镃生平与创作的核心文献。

名句 CLASSIC LINES

川畔何须问圆泽,世间禅指即三生
这句是本诗的核心名句,化用了唐代圆泽三生石的著名典故,将传统的因缘执念转化为禅宗的当下释然,立意新颖通透。历代以来这句诗经常被佛教文化相关的典籍、文创引用,也常被人们用来表达面对世事变迁的旷达态度,文化影响力十分深远。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待