韦氏馆与周隐客杜归和泛舟

天色低澹澹,池光漫油油。

轻舟闲缴绕,不远池上楼。

时物欣外奖,真元随内修。

神恬津藏满,气委支节柔。

众处岂自异,旷怀谁我俦。

风车笼野马,八荒安足游。

开颜陆浑杜,握手灵都周。

持君宝珠赠,顶戴头上头。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
元稹江陵贬谪时期创作
本诗作于唐宪宗元和五年(公元810年),元稹因弹劾权贵被贬为江陵府士曹参军,闲居江陵期间与隐士杜归和、道士周隐客交游,同游韦氏馆池亭泛舟时创作此诗,为即景抒怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁之一,每句字数为五字,不要求严格的平仄押韵与对仗,形式自由灵活。该体裁起源于汉魏民间歌谣,经六朝文人创作发展,在唐代达到艺术高峰,是古体诗中流传最广的体裁类型之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是泛舟池上欣赏春景的闲适松弛之感,二是浸润道家思想追求内在真元修养的旷达超脱之思,三是与同道友人同游相知的契合愉悦之情,三类情感交织融合,基调明朗舒展。

基础解读 READING

语文核心知识
澹澹 油油 真元 野马
澹澹形容天色昏暗迷蒙的样子。油油形容池水波光流动的状态。真元是道家术语,指人先天的本真元气。野马指天地间浮游的水汽、游气,出自《庄子》。这里的字词都是常用古典诗文词汇,没有生僻的通假字与古今异义。
全诗逐句白话释义
天色低垂一片迷蒙暗淡,池面波光粼粼泛着柔光。驾着轻舟悠闲地绕池飘荡,离池边的楼阁没有多远。眼前的景物让人欣喜得到外在的鼓励,先天的本真元气随着内在修养愈发充盈。心神恬静津液藏腑都十分饱满,气脉通顺四肢关节都柔和舒展。处在人群之中我难道会标新立异,胸怀旷达又有谁能和我同侪。风吹动游气像是把奔腾的野马都笼罩,八方荒远的地方哪里值得我去遨游。展开笑颜的是来自陆浑的杜归和,握手相交的是来自灵都的周隐客。捧着你们赠送的宝珠,我要把它珍重地戴在头顶之上。
全诗核心主旨
这首诗描写了诗人与两位道友在韦氏馆池上泛舟的所见所感。前四句写泛舟的闲适场景,中间八句抒发自己浸润道家思想的旷达情怀,最后四句写与友人相交的愉悦与对友人的敬重。全诗展现了诗人贬谪时期不以仕途挫折为意,追求内在精神修养的人生状态。
跨学科 · 是什么
道家修为思想哲学
这里提到的真元内修、神恬气顺都是道家的核心修养理念。道家认为人先天具备本真元气,通过内在修养可以保全元气,达到身心健康、精神超脱的境界。唐代道教盛行,文人普遍受到道家思想影响,元稹也有不少涉及道家修为的作品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要舒展平缓,读出闲适旷达的基调。前四句写景部分语速稍慢,每句后稍作停顿。中间八句抒怀部分语气逐渐舒展,读出开阔的感觉。最后四句语气轻快,读出与友人相交的愉悦感。诵读时咬字清晰,不需要刻意加重读音,自然流畅即可。
句式仿写指导
可以仿写本诗前四句的写景句式,先用两个叠字词描写环境整体氛围,再写具体的动作与场景。比如可以写“山光闲淡淡,溪声静悠悠。策杖闲信步,不远涧边楼。”仿写时要注意前后意境统一,叠字词的使用要贴合景物的特点,不需要刻意追求押韵,符合古体诗的自然特点即可。
核心名句应用
“风车笼野马,八荒安足游”这句可以用在描写开阔心境的写作场景中。比如写自己外出旅行看到壮阔景色时,或者写自己摆脱烦恼心胸开阔时都可以引用。比如可以写“站在山顶望着云海翻涌,忽然就懂了古人‘风车笼野马,八荒安足游’的旷达,眼前的这点烦恼又算得了什么呢。”应用时要注意契合旷达超脱的语境,不要用在低沉悲伤的场景中。
关联知识图谱
《庄子·逍遥游》野马也,尘埃也,生物之以息相吹也同典故
本诗中的“野马”一词直接出自《庄子·逍遥游》的原文,都用来指代天地间浮游的游气,表达超脱世俗的逍遥境界。
孟浩然《秋登兰山寄张五》同主题
两首诗都是描写文人与友人同游山水,抒发闲适旷达情怀的作品,都融合了写景与抒怀的内容,风格清淡自然。

名句 CLASSIC LINES

风车笼野马,八荒安足游
该句化用《庄子》典故抒发超脱世俗的旷达胸怀。

标签 TAGS

作者 POET

元稹 779年-831年,唐代宗大历十四年至文宗大和五年
唐代官员、诗人,新乐府运动倡导者之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待