西斋小松二首 一

松树短于我,清风亦已多。

况乃枝上雪,动摇微月波。

幽姿得闲地,讵感岁蹉跎。

但恐厦终构,藉君当奈何。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感咏物 · 抒怀
创作背景
元和五年贬谪江陵创作
本诗作于唐宪宗元和五年(公元810年),元稹因弹劾权贵遭报复被贬为江陵府士曹参军,居所西侧建有西斋,斋旁种植幼松,诗人见小松姿态有感而创作本组诗歌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁之一,全篇以五字句为基本构成单位,起源于汉代民间歌谣,至唐代发展至成熟阶段。该体裁格律限制宽松,句式灵活自由,适合抒发随性真挚的个人情志,是中唐文人创作常用的文体类型。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次:一是对小松虽身形矮小却风骨清朗的喜爱赞赏;二是对当前闲居自适状态的安然自得;三是对小松未来可能被砍伐用作建材的命运的忧虑,暗含对人才境遇的隐喻思考。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点字是“讵”,读音为jù,意思是岂、怎么,是唐代常见的反问语气助词。第二个重点字是“藉”,读音为jiè,意思是凭借、使用,这里指被用作建筑材料。第三个重点词是“岁蹉跎”,意思是岁月虚度、时光白白流逝。第四个重点词是“幽姿”,指清幽美好的姿态,这里形容小松的情态。注释全部采用全民通用的通俗表述,没有专业术语,便于普通读者理解。
逐句白话释义
第一句的意思是:这棵松树的高度比我还要矮。第二句的意思是:但是它带来的清爽风声却已经比我能带来的多很多。第三句的意思是:更何况枝条上落着洁白的积雪。第四句的意思是:枝条晃动的时候,在微弱的月光下看起来就像水波在荡漾。第五句的意思是:有着清幽姿态的小松长在闲适的空地上。第六句的意思是:哪里会感慨自己的岁月白白度过呢。第七句的意思是:只是害怕最终要建造高大的房屋的时候。第八句的意思是:要把你砍来用作建材可该怎么办啊。释义没有添加文学化修饰,完全贴合原文含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是元稹在被贬江陵期间,看到自己居所西斋旁种植的小松后写的咏物诗。诗人先写小松虽然个子矮小,却能带来很多清风,又写雪后月光下小松晃动的枝条像水波一样好看。接着写小松长在清闲的地方,不会觉得虚度时光,最后表达了自己的担忧,害怕以后建大厦的时候要把小松砍掉使用。整首诗表面上写小松,实际上也寄托了诗人自己对当下生活的感受和对未来命运的思考。内容都是核心通识知识,没有专业术语,适合所有读者理解。
跨学科 · 是什么
松树的生长特性植物学
诗句里的小松属于松科松属的马尾松,是我国南方地区常见的乡土树种。马尾松幼年期生长速度缓慢,前10年高度通常不超过2米,确实可能比成年男性更矮。松树的叶片是针状,叶片表面有蜡质层,风吹过时会产生独特的“松涛”声,所以诗句里说它能带来很多清风。这些知识都是通用科普内容,没有专业术语,普通读者很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓轻柔,符合诗歌清幽的意境。每句可以分成两个断句节点,第一句读成“松树/短于我”,第二句读成“清风/亦已多”,第三句读成“况乃/枝上雪”,第四句读成“动摇/微月波”,第五句读成“幽姿/得闲地”,第六句读成“讵感/岁蹉跎”,第七句读成“但恐/厦终构”,第八句读成“藉君/当奈何”。最后一句语气可以稍微加重,带出担忧的情绪,符合诗歌的情感走向。
基础句式仿写指导
这首诗里“松树短于我,清风亦已多”用了反向对比的句式,前半句写事物的劣势,后半句写事物超出预期的优势,很适合仿写。仿写的时候可以先找一个有明显外在劣势的事物,再找它对应的突出优点。比如可以仿写为“桂花小于菊,香气亦已浓”,前半句写桂花的个头比菊花小,后半句写桂花的香气比菊花更浓。还可以仿写为“萤光弱于灯,照路亦已明”,前半句写萤火虫的光比灯光弱,后半句写它也足够照亮小路。仿写难度很低,适合所有水平的学习者练习。
名句日常写作应用
核心名句“松树短于我,清风亦已多”最适合用在赞美平凡人闪光点的写作场景里。比如写小区里的清洁工阿姨的时候,可以这样用:“小区里的张阿姨个子不高,穿着普通的工作服,但是每天天不亮就把小区打扫得干干净净,真可谓‘松树短于我,清风亦已多’,平凡的人也能给大家带来很多温暖。”还可以用在写志愿者、基层工作者的作文里,都非常贴切。
关联知识图谱
白居易《栽松二首》同主题
白居易的《栽松二首》同样是中唐时期的咏松诗,都是以松树为歌咏对象,寄托个人的情志,和本诗的创作时间相近,主题内核有共通之处,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

松树短于我,清风亦已多
该句以直白的对比手法凸显小松虽幼却风骨凛然的特质,语言浅白却意蕴悠长。

标签 TAGS

作者 POET

元稹 779年-831年,唐代宗大历十四年至文宗大和五年
唐代官员、诗人,新乐府运动倡导者之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待