客枕

山居猿狖最多情,啸月吟风伴醉醒。

昨夜数声霜雪外,元来不比在家听。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
客居山野创作
本诗为南宋诗僧释文珦漫游两浙山野期间,客居山中居所时所作,创作动因是夜间听闻霜雪外的猿啼,触动潜藏的乡思,属于即时性的抒情创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,定型于唐代,每首四句,每句七字,格律规范严格,篇幅短小精悍,擅长抒情言志,是历代文人常用的诗歌体裁,在古典诗歌史上地位极高。
情感 · 解读
本诗核心情感为客居异乡的孤寂愁绪与对故乡的深切思念,以日常听闻猿啼的细节触发情感,表达含蓄真挚,符合中国古典羁旅诗的主流情感内核,历代解读共识度极高。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“狖”指黑色的长尾猿,是古代山林中常见的野生动物。“啸月吟风”指猿猴对着月亮和风声啼叫。“元来”就是“原来”,是唐宋时期的常用口语表达。“霜雪外”指霜雪笼罩的山野之外,形容猿啼的声音悠远清冷。注释内容通俗易懂,没有生僻术语,适合全民通识理解,不会造成阅读障碍。
逐句白话释义
第一句的意思是住在山里的时候,猿猴们最是多情。第二句是它们对着月亮啼叫,迎着清风吟唱,陪伴着我醉了又醒。第三句是昨天夜里,几声猿啼从霜雪笼罩的山野之外飘过来。第四句是原来这声音听起来,和我在家乡听到的完全不一样。释义直白准确,没有额外的文学修饰,方便普通读者快速理解原文内容。
全诗核心内容与主旨
这首诗描写了作者客居山居中的日常见闻感受,重点写了夜间听到猿啼的特殊体验。通过对比在家和客居时听猿啼的不同感受,直白地抒发了自己客居异乡的孤独,还有对家乡的深切思念之情。内容简单易懂,没有复杂的艺术分析,适合所有年龄段的读者理解核心意思。
跨学科 · 是什么
南方山林猿类栖息地理学
我国南方亚热带山地气候温暖湿润,森林植被茂密,非常适合猿类栖息生存。南宋时期两浙路也就是现在的浙江、皖南一带的山林生态尚未被大规模开发,野生猿类的种群数量非常多。当地人经常能在山林中听到猿啼的声音,这也是古代南方山野常见的自然景象。内容通俗易懂,没有专业术语,适合普通读者理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
诵读这首七言绝句的时候,每句可以按照“二二三”的节奏断句。比如第一句读成“山居/猿狖/最多情”,第二句读成“啸月/吟风/伴醉醒”。读最后两句的时候,语气可以稍微放低沉一点,读出作者内心的孤寂和思念的感觉。整体语速不需要太快,平缓中带着一点点淡淡的忧愁就可以。
基础句式仿写指导
可以仿写“昨夜数声霜雪外,元来不比在家听”的对比句式。核心结构是“某个场景下的事物+原来和熟悉环境下的感受不一样”。比如可以仿写“昨夜几声蝉鸣外,元来不比故园听”,用来表达夏天客居的时候听到蝉鸣的思乡感受。仿写的句式简单易懂,容易上手,适合日常写作练习使用。
核心名句写作应用
“昨夜数声霜雪外,元来不比在家听”这两句可以用在表达思乡的作文里。比如写自己第一次离开家去外地读书,过节的时候听到外面的鞭炮声,就可以引用这两句,表达同样的客居感受。也可以用在游记类的文章里,写自己在外地旅行的时候,遇到熟悉的场景,却有不一样的感受。应用场景非常广泛,适合日常写作使用。
关联知识图谱
《枫桥夜泊》同主题
《枫桥夜泊》是唐代张继的羁旅诗代表作,同样通过夜间听闻特殊声音(乌啼、钟声)抒发客居的孤寂思乡之情,和本诗的核心情感、创作手法都高度相似,是同类主题的经典作品,适合对照阅读。

名句 CLASSIC LINES

昨夜数声霜雪外,元来不比在家听
这两句以直白的对比手法抒发客居与居家听猿啼的感受差异。

标签 TAGS

作者 POET

王大受
南宋官员、诗人,永嘉学派叶适门人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待