紫溪庄舍读癸丑壁间旧题转眼忽十八年同游十不存一滋兰弟亦作古人拂拭洒涕几不能去因诵欧公诗云人昔共游今有几树犹如此我何堪以是为韵感怀成十四章庚午四月中澣 其一○

忆自束发,兹焉寓居。

载思载瞻,宛不异初。

极目遐眺,清风穆如。

抚事怀人,悲来感余。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 四言古诗
情感感伤
创作背景
重访紫溪庄见旧题感怀
此诗为作者重游紫溪庄旧居时所作,距离此前癸丑年在庄舍壁间题字已过去十八年,当时同游的亲友十不存一,弟弟滋兰也已离世,作者拂拭旧题悲痛不已,遂以欧阳修诗句为韵创作十四章感怀诗,此为第十首
源流与释义
体裁 · 源流与定位
四言古诗是中国古代最早成熟的诗歌体裁,起源于先秦时期,《诗经》为其核心代表作品集,每句以四字为基本格式,节奏质朴庄重,适合抒发深沉厚重的情感,历代均有创作者沿用该体裁
情感 · 解读
全诗以旧居景物依旧为对照,核心抒发了时光流逝十八年后,同游亲友大多离世的悲切情绪,情感质朴真挚,无刻意雕琢痕迹

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
束发指古代男子十五岁左右将头发束起,代指少年时期。寓居即居住、寄居。载思载瞻是一边思索一边观望的意思,载为助词,无实义。穆如形容和顺畅适的样子。遐眺即向远方眺望。抚事指感念过往的事情
逐句白话释义
第一二句的意思是回忆自从少年时期,我就居住在这个地方。第三四句的意思是我边思索边观望周围的景物,看起来和当初完全没有差别。第五六句的意思是我睁大眼睛向远方眺望,清风吹来十分和顺舒适。第七八句的意思是我感念过往的旧事、怀念逝去的故人,悲伤的情绪涌上了我的心头
核心主旨与内容概括
这首诗是作者时隔十八年重返年少时居住的紫溪庄,看到庄舍墙壁上当年的旧题,发现周围景物依旧,可当年一起同游的亲友大多已经离世,因此抒发了时光飞逝、物是人非、怀念故人的悲伤情绪
跨学科 · 是什么
古代束发习俗社会学
束发是中国古代汉族男性的传统习俗,一般男孩到十五岁左右会把头发束成发髻,代表已经脱离童年,进入少年阶段,即将开始学习成人的礼仪和技能
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按两字一顿的节奏断句,对应断句为:忆自/束发,兹焉/寓居。载思/载瞻,宛不/异初。极目/遐眺,清风/穆如。抚事/怀人,悲来/感余。前六句语气平缓,最后两句语气稍低沉,体现悲伤的情绪
基础句式仿写指导
可以仿写诗中“载X载X”的并列句式,这类句式节奏感强,适合表达同时进行的两种状态,比如可以写“载歌载舞,欢庆佳节”“载行载叹,思绪万千”,前后两个字要对应相同的词性,语义关联
名句写作应用
核心名句“抚事怀人,悲来感余”适合用在回忆故友、感念过往的记叙文、散文中,比如可以写“时隔四十年回到插队时的村子,看着熟悉的老槐树,我抚事怀人,悲来感余,当年一起劳作的老队长已经不在了”
关联知识图谱
王羲之《兰亭集序》同主题
《兰亭集序》中“向之所欣,俯仰之间,已为陈迹”的表述,和本诗同样抒发了旧景仍在、人事已非的感伤情绪,核心情感内核一致

名句 CLASSIC LINES

抚事怀人,悲来感余
该句为全诗抒情核心,直白质朴地抒发了作者感念旧事、怀念故人的深沉悲伤,后世常被用来表达感旧伤怀的情绪

标签 TAGS

作者 POET

刘学箕 约1156年-?
南宋未仕文人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待